主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒迦利亞書 12:9
>>
本节经文
聖經新譯本
到那日,我必殲滅所有前來攻打耶路撒冷的列國。
新标点和合本
那日,我必定意灭绝来攻击耶路撒冷各国的民。
和合本2010(上帝版)
那日,我必定意灭绝前来攻击耶路撒冷的万国。”
和合本2010(神版)
那日,我必定意灭绝前来攻击耶路撒冷的万国。”
当代译本
到那天,我必毁灭前来攻击耶路撒冷的列国。
圣经新译本
到那日,我必歼灭所有前来攻打耶路撒冷的列国。
新標點和合本
那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷各國的民。
和合本2010(上帝版)
那日,我必定意滅絕前來攻擊耶路撒冷的萬國。」
和合本2010(神版)
那日,我必定意滅絕前來攻擊耶路撒冷的萬國。」
當代譯本
到那天,我必毀滅前來攻擊耶路撒冷的列國。
呂振中譯本
『當那日我必想法子消滅那些前來攻擊耶路撒冷的外國人。
中文標準譯本
到那日,我必設法除滅前來攻擊耶路撒冷的萬國。
文理和合譯本
是日來攻耶路撒冷之列邦、我擬滅之、
文理委辦譯本
當是日、有攻耶路撒冷之人者、我必專務殲滅之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當是日來攻耶路撒冷一切異邦人、我將欲殲滅之、
New International Version
On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.
New International Reader's Version
On that day I will begin to destroy all the nations that attack Jerusalem.
English Standard Version
And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New Living Translation
For on that day I will begin to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Christian Standard Bible
On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New American Standard Bible
And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New King James Version
It shall be in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.
King James Version
And it shall come to pass in that day,[ that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New English Translation
So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.”
World English Bible
It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
交叉引用
撒迦利亞書 14:2-3
因為我必招聚列國與耶路撒冷作戰,城必被佔領,房屋被搶掠,婦女被強姦。城中的居民必有半數被擄去,剩下的人民必不會從這城裡被剪除。那時,耶和華要出去,與那些國家作戰,像他以前在戰爭的日子作戰一樣。
以賽亞書 54:17
為攻擊你而製成的武器,都沒有效用;在審判的時候興起來與你爭辯的舌頭,你都必定它為有罪。這是耶和華眾僕人的產業,他們的義是從我而得;這是耶和華說的。
哈該書 2:22
我必傾覆列國的寶座,消滅外族萬國的勢力,我必推翻戰車和駕車的人;馬匹和騎馬的都必跌倒;各人必死在自己兄弟的刀下。’
撒迦利亞書 12:2
“看哪!我要使耶路撒冷成為令周圍萬族喝醉的杯;耶路撒冷被圍困的時候,猶大也必受到攻擊。