主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
雅歌 1:2
>>
本节经文
新标点和合本
愿他用口与我亲嘴;因你的爱情比酒更美。
和合本2010(上帝版-简体)
愿他用口与我亲吻。你的爱情比酒更美,
和合本2010(神版-简体)
愿他用口与我亲吻。你的爱情比酒更美,
当代译本
深深地吻我吧!因为你的爱情比美酒更香甜。
圣经新译本
愿他用口中的热吻与我亲嘴,因为你的热爱比酒更美。
新標點和合本
願他用口與我親嘴;因你的愛情比酒更美。
和合本2010(上帝版-繁體)
願他用口與我親吻。你的愛情比酒更美,
和合本2010(神版-繁體)
願他用口與我親吻。你的愛情比酒更美,
當代譯本
深深地吻我吧!因為你的愛情比美酒更香甜。
聖經新譯本
願他用口中的熱吻與我親嘴,因為你的熱愛比酒更美。
呂振中譯本
哦,願他用他的親嘴使我陶醉哦!因為你的愛情比酒更好,
文理和合譯本
耶路撒冷女論所羅門曰願彼以口吻我、因爾愛情、愈於酒醴、
文理委辦譯本
新婦曰、爾眷愛之情、愈於酒醴、與我接吻。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟願與我接吻、爾眷愛之情、愈於酒醴、
New International Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth— for your love is more delightful than wine.
New International Reader's Version
“ I long for your lips to kiss me! Your love makes me happier than wine does.
English Standard Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine;
New Living Translation
Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine.
Christian Standard Bible
Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your caresses are more delightful than wine.
New American Standard Bible
“ May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is sweeter than wine.
New King James Version
THE SHULAMITE: Let him kiss me with the kisses of his mouth— For your love is better than wine.
American Standard Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
Holman Christian Standard Bible
Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.
King James Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love[ is] better than wine.
New English Translation
Oh, how I wish youwould kiss me passionately! For your lovemaking is more delightfulthan wine.
World English Bible
Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.
交叉引用
雅歌 4:10
雅歌 1:4
詩篇 63:3-5
因你的慈愛比生命更美好,我的嘴唇就稱讚你。這樣,我一生都要頌讚你,奉你的名舉起雙手。我的心就像飽嘗了骨髓脂油,我的口要以歡樂的嘴唇發出讚美。
馬太福音 26:26
在他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就掰開,遞給門徒們,說:「你們領受吃吧,這是我的身體。」
以賽亞書 55:1-2
「啊!所有口渴的人哪,你們要來到水邊!沒有錢的人哪,你們也要來,買東西吃!來吧,買酒和奶,但不用錢,也不用什麼代價!你們為什麼把錢花在非食物的東西上呢?為什麼把自己的辛苦所得花在不能使人飽足的東西上呢?你們要留心聽我的話,要吃美物,讓自己的心靈得享肥甘!
以賽亞書 25:6
在這山上,萬軍之耶和華必為萬民擺設肥美之宴,就是有陳酒、有滿帶骨髓的肥美食物、有精釀陳酒的宴席。
雅歌 7:12
詩篇 36:7
神哪,你的慈愛多麼寶貴,世人投靠在你翅膀的蔭庇下!
詩篇 2:12
當親吻他的兒子,否則他一發怒,你們就在所行的路上滅亡,因為他的怒火片刻間就會燃起!所有投靠他的人是多麼蒙福啊!
雅歌 8:1-2
使徒行傳 21:7
我們結束了從提爾開始的航程,到達托勒密,就去問候弟兄們,在他們那裡住了一天。
雅歌 7:9
路加福音 15:20
於是他起來往自己的父親那裡去。他離得還遠的時候,他父親就看到他,動了憐憫之心,跑上去摟住他的脖子親吻他。
雅歌 2:4
雅歌 7:6
雅歌 5:16
彼得前書 5:14
你們要用愛心的親吻禮彼此問候。願平安臨到你們所有在基督裡的人!
創世記 45:15
約瑟又親吻了所有的兄弟,在他們身上哭泣。此後,他的兄弟們就與他交談。
創世記 27:26-27
他父親以撒對他說:「我兒啊,靠近一點親吻我。」雅各就靠近親吻了父親;以撒聞到雅各衣服的氣味,就祝福他,說:「啊,我兒子的氣味就像耶和華所祝福的田野的氣味!
創世記 29:11
雅各親吻了拉結,就放聲大哭。