主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
羅馬書 15:6
>>
本节经文
當代譯本
使你們一起同聲頌贊上帝——我們主耶穌基督的父。
新标点和合本
一心一口荣耀神、我们主耶稣基督的父!
和合本2010(上帝版-简体)
为使你们同心同声荣耀我们主耶稣基督的父上帝!
和合本2010(神版-简体)
为使你们同心同声荣耀我们主耶稣基督的父神!
当代译本
使你们一起同声颂赞上帝——我们主耶稣基督的父。
圣经新译本
同心一致地荣耀我们主耶稣基督的父神。
中文标准译本
好使你们同心同声荣耀神——我们主耶稣基督的父。
新標點和合本
一心一口榮耀神-我們主耶穌基督的父!
和合本2010(上帝版-繁體)
為使你們同心同聲榮耀我們主耶穌基督的父上帝!
和合本2010(神版-繁體)
為使你們同心同聲榮耀我們主耶穌基督的父神!
聖經新譯本
同心一致地榮耀我們主耶穌基督的父神。
呂振中譯本
使你們同心合意用一致的口、榮耀上帝、我們主耶穌基督的父。
中文標準譯本
好使你們同心同聲榮耀神——我們主耶穌基督的父。
文理和合譯本
使爾一心一口、以榮上帝、我主耶穌基督之父、
文理委辦譯本
使爾一心一口讚上帝、吾主耶穌基督之父、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使爾一心一口、頌讚天主、我主耶穌基督之父、
吳經熊文理聖詠與新經全集
庶幾眾口同聲、歸榮於吾主耶穌基督之天主聖父。
New International Version
so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
New International Reader's Version
Then you can give glory to God with one mind and voice. He is the God and Father of our Lord Jesus Christ.
English Standard Version
that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
New Living Translation
Then all of you can join together with one voice, giving praise and glory to God, the Father of our Lord Jesus Christ.
Christian Standard Bible
so that you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ with one mind and one voice.
New American Standard Bible
so that with one purpose and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
New King James Version
that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
Holman Christian Standard Bible
so that you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ with a united mind and voice.
King James Version
That ye may with one mind[ and] one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
New English Translation
so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
World English Bible
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
交叉引用
約翰福音 10:29-30
我父把羊賜給我,祂比萬物都大,沒有人能從祂手中把羊搶走。我和父本為一。」
使徒行傳 4:24
大家聽後,一同高聲向上帝禱告說:「主啊,你創造了天地、海洋和其中的萬物。
啟示錄 1:6
使我們成為祭司的國度來事奉祂的父上帝。願祂得到一切榮耀和權柄,一直到永永遠遠。阿們!
以弗所書 1:3
讚美我們主耶穌基督的父上帝!祂在基督裡賜給了我們天上各樣屬靈的恩福。
哥林多後書 11:31
主耶穌的父——永受稱頌的上帝知道我不撒謊。
彼得前書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父上帝!祂有無窮的憐憫,藉著耶穌基督從死裡復活使我們獲得重生,有活潑的盼望,
約翰福音 20:17
耶穌說:「不要拉著我,我還沒有升到父那裡。你先去找我的眾弟兄,告訴他們我要升天去見我的父,也是你們的父;去見我的上帝,也是你們的上帝。」
羅馬書 15:9-11
使外族人也因祂的憐憫而將榮耀歸給上帝。正如聖經上說:「因此,我要在列邦中讚美你,歌頌你的名。」又說:「外族人啊,你們當與主的子民一同歡樂。」又說:「萬邦啊,你們當讚美主!萬民啊,你們當頌讚祂!」
撒迦利亞書 13:9
我必使這三分之一的人受到火一般的考驗;我必像熬煉銀子一樣熬煉他們,像試煉金子一樣試煉他們。他們必呼求我的名,我必回應他們。我必說,『這是我的子民。』他們必說,『耶和華是我們的上帝。』」
哥林多後書 1:3
我們主耶穌基督的父上帝當受讚美!祂是仁慈的父和賜一切安慰的上帝。
西番雅書 3:9
「那時,我必潔淨萬民的口,以便他們可以求告我的名,同心合意地事奉我。
使徒行傳 4:32
當時所有信徒都同心合意,共用所有的東西,沒有人說他的財物只屬於自己。