-
圣经新译本
为了这缘故,基督死了,又活过来,就是要作死人和活人的主。
-
新标点和合本
因此,基督死了,又活了,为要作死人并活人的主。
-
和合本2010(上帝版-简体)
为此,基督死了,又活了,为要作死人和活人的主。
-
和合本2010(神版-简体)
为此,基督死了,又活了,为要作死人和活人的主。
-
当代译本
正是为这个缘故,基督死了,又复活了,好做死人和活人的主。
-
中文标准译本
正是为此,基督死了,而且复活了,要做死人和活人的主。
-
新標點和合本
因此,基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
為此,基督死了,又活了,為要作死人和活人的主。
-
和合本2010(神版-繁體)
為此,基督死了,又活了,為要作死人和活人的主。
-
當代譯本
正是為這個緣故,基督死了,又復活了,好做死人和活人的主。
-
聖經新譯本
為了這緣故,基督死了,又活過來,就是要作死人和活人的主。
-
呂振中譯本
為了這目的、基督死了,又活過來了,為的是、不但可以做活人的主,也可以做死人的主。
-
中文標準譯本
正是為此,基督死了,而且復活了,要做死人和活人的主。
-
文理和合譯本
基督所以死而復生者、致為死者生者之主也、
-
文理委辦譯本
基督死而復生、為生者死者之主、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
基督死而復生、為欲使其為生者死者之主、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
且夫基督之所以死而復活者、正欲作生者死者之主宰、而黜陟幽明。
-
New International Version
For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
-
New International Reader's Version
Christ died and came back to life. He did this to become the Lord of both the dead and the living.
-
English Standard Version
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
-
New Living Translation
Christ died and rose again for this very purpose— to be Lord both of the living and of the dead.
-
Christian Standard Bible
Christ died and returned to life for this: that he might be Lord over both the dead and the living.
-
New American Standard Bible
For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
-
New King James Version
For to this end Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living.
-
American Standard Version
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
-
Holman Christian Standard Bible
Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living.
-
King James Version
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
-
New English Translation
For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
-
World English Bible
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.