主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
羅馬書 12:9
>>
本节经文
當代譯本
不可虛情假意地愛人。要嫉惡如仇,一心向善。
新标点和合本
爱人不可虚假。恶,要厌恶;善,要亲近。
和合本2010(上帝版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
和合本2010(神版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
当代译本
不可虚情假意地爱人。要疾恶如仇,一心向善。
圣经新译本
爱,不可虚伪;恶,要厌恶;善,要持守。
中文标准译本
爱,不要虚假;要厌弃恶、持守善;
新標點和合本
愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(上帝版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(神版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
聖經新譯本
愛,不可虛偽;惡,要厭惡;善,要持守。
呂振中譯本
愛要不裝假。惡要厭惡,善要親近。
中文標準譯本
愛,不要虛假;要厭棄惡、持守善;
文理和合譯本
愛毋偽、惡惡而親善、
文理委辦譯本
愛無偽、惡惡、親仁、
施約瑟淺文理新舊約聖經
愛當無偽、惡惡親善、
吳經熊文理聖詠與新經全集
懷主愛人、但看一片丹忱。疾惡如仇、好善若渴。
New International Version
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
New International Reader's Version
Love must be honest and true. Hate what is evil. Hold on to what is good.
English Standard Version
Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
New Living Translation
Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good.
Christian Standard Bible
Let love be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
New American Standard Bible
Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good.
New King James Version
Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.
American Standard Version
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Holman Christian Standard Bible
Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
King James Version
[ Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
New English Translation
Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
World English Bible
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
交叉引用
彼得前書 4:8
最重要的是要彼此真誠相愛,因為愛可以遮蓋許多罪。
詩篇 34:14
要棄惡行善,竭力追求和睦。
1約翰福音 3:18-20
提摩太前書 1:5
制止這些人的目的是為了愛,這愛來自於清潔的心、無虧的良心和真實無偽的信心。
詩篇 97:10
愛耶和華的人都要憎恨罪惡,因為祂保護敬虔人的生命,從惡人手中拯救他們。
彼得前書 1:22
你們既因順服真理,潔淨了自己的心,能夠真誠地愛弟兄姊妹,就當以清潔的心彼此切實相愛。
阿摩司書 5:15
你們要恨惡邪惡,喜愛良善,在城門口伸張正義,也許萬軍之上帝耶和華會恩待約瑟的餘民。
彼得前書 3:10-11
因為聖經上說:「若有人熱愛生命,渴望幸福,就要舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。要棄惡行善,竭力追求和睦。
帖撒羅尼迦前書 5:21
凡事都要小心察驗,持守良善的事,
詩篇 101:3
我要棄絕惡事,我憎惡背棄上帝者的行為,不沾染他們的惡行。
希伯來書 12:14
你們要盡力與大家和睦相處,並要追求聖潔的生活,因為不聖潔的人不能見主。
哥林多後書 8:8
我說這話並非命令你們,而是藉著別人的熱心考驗一下你們愛心的真偽。
哥林多後書 6:6
靠著純潔、知識、忍耐、仁慈、聖靈的感動、無偽的愛心、
以西結書 33:31
他們隨著人群來到你面前,坐著聆聽你的話,儼然像我的子民。但他們不付諸實行,嘴裡說的是甜言蜜語,心中卻追求不義之財。
帖撒羅尼迦前書 5:15
你們要小心,誰都不可冤冤相報,總要彼此善待,也要善待眾人。
詩篇 119:104
我從你的法則中得到智慧,我厭惡一切詭詐之道。
箴言 8:13
敬畏耶和華就當憎恨邪惡,我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。
希伯來書 1:9
你喜愛公義,憎惡邪惡。所以上帝,你的上帝,用喜樂之油膏你,使你超過同伴。」
雅各書 2:15-16
如果有弟兄姊妹缺衣少食,你們只是對他們說:「安心走吧,願你們穿得暖,吃得飽」,卻不幫助他解決實際困難,這有什麼用呢?
詩篇 119:163
我厭惡虛假,喜愛你的律法。
詩篇 36:4
他們躺在床上盤算作惡,執意走罪惡的道路,無惡不作。
帖撒羅尼迦前書 2:3
我們的勸勉並非出於謬誤、不良動機或詭詐。
使徒行傳 11:23
他到達後,看見上帝所賜的恩典,就萬分高興,勸勉他們要全心地忠於主。
約翰福音 12:6
他這樣說不是因為他真的關心窮人,其實他是個賊,常常藉管錢的機會中飽私囊。
詩篇 45:7
你喜愛公義,憎惡邪惡,因此上帝,你的上帝,用喜樂之油膏你,使你超過同伴。
詩篇 55:21
他口蜜腹劍,笑裡藏刀。
撒母耳記下 20:9-10
約押對亞瑪撒說:「兄弟,你好嗎?」他用右手抓住亞瑪撒的鬍子,親吻他。亞瑪撒毫無防備,被約押一刀刺入肚子,肚破腸流而死。然後,約押和他兄弟亞比篩繼續追趕比基利的兒子示巴。
馬太福音 26:49
猶大隨即走到耶穌跟前,說:「老師,你好。」然後親吻耶穌。
箴言 26:25
縱然他甜言蜜語,你也不可信他,因為他心中充滿各種可憎之事。