主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
罗马书 12:17
>>
本节经文
圣经新译本
不可以恶报恶。大家以为美的事,要努力去作。
新标点和合本
不要以恶报恶;众人以为美的事要留心去做。
和合本2010(上帝版-简体)
不要以恶报恶,众人以为美的事要留心去做。
和合本2010(神版-简体)
不要以恶报恶,众人以为美的事要留心去做。
当代译本
不要以恶报恶。要尊重别人,众人都认为好的事,应该竭力去做。
中文标准译本
不要对任何人以恶报恶;要敬重所有的人看为美善的事;
新標點和合本
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。
和合本2010(上帝版-繁體)
不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。
和合本2010(神版-繁體)
不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。
當代譯本
不要以惡報惡。要尊重別人,眾人都認為好的事,應該竭力去做。
聖經新譯本
不可以惡報惡。大家以為美的事,要努力去作。
呂振中譯本
不要以惡報惡;眾人以為美好的、務要籌謀。
中文標準譯本
不要對任何人以惡報惡;要敬重所有的人看為美善的事;
文理和合譯本
勿以惡報惡、眾所善者則求之、
文理委辦譯本
勿以惡報惡、眾所善者、則務之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿以惡報惡、專心行善於眾人前、
吳經熊文理聖詠與新經全集
以怨報怨、庸有當乎?立身當光明磊落、務求上可對主、下可對人;
New International Version
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
New International Reader's Version
Don’t pay back evil with evil. Be careful to do what everyone thinks is right.
English Standard Version
Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.
New Living Translation
Never pay back evil with more evil. Do things in such a way that everyone can see you are honorable.
Christian Standard Bible
Do not repay anyone evil for evil. Give careful thought to do what is honorable in everyone’s eyes.
New American Standard Bible
Never repay evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all people.
New King James Version
Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.
American Standard Version
Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.
Holman Christian Standard Bible
Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone’s eyes.
King James Version
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
New English Translation
Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
World English Bible
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
交叉引用
马太福音 5:39
可是我告诉你们,不要与恶人对抗,有人打你的右脸,把另一边也转过来让他打;
箴言 20:22
你不要说:“我要以恶报恶”;要等候耶和华,他必拯救你。
帖撒罗尼迦前书 5:15
你们要注意,不管是谁都不要以恶报恶,却要在彼此相处和对待众人这方面,常常追求良善。
彼得前书 3:9
不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们就是为此蒙召,好叫你们承受福气。
哥林多后书 8:20-21
免得有人因为我们经管的捐款太多,就毁谤我们。因为我们努力去作的,不仅是主认为是美的事,也是众人认为是美的事。
腓立比书 4:8-9
最后,弟兄们,凡是真实的、庄重的、公正的、纯洁的、可爱的、声誉好的,无论是什么美德,什么称赞,这些事你们都应当思念。你们在我身上所学习、所领受、所听见、所看见的,这些事你们都应当实行;那么,赐平安的神就必与你们同在。
罗马书 12:19
亲爱的啊,不要为自己伸冤,宁可等候主的忿怒,因为经上记着,主说:“伸冤在我,我必报应。”
彼得前书 3:16
但要用温柔敬畏的心回答。当存无愧的良心,使那些诬赖你们这在基督里有好品行的人,在毁谤你们的事上蒙羞。
歌罗西书 4:5
你们要把握时机,用智慧与外人来往。
帖撒罗尼迦前书 5:22
各样的恶事要远离。
彼得前书 2:12
你们在教外人中,应当品行端正,使那些人,虽然毁谤你们是作恶的,但因为看见你们的好行为,就要在鉴察的日子颂赞神。
罗马书 14:16
所以,不可使你们看为好的被人毁谤;
哥林多前书 13:4-5
爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂;不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯;
提摩太前书 5:14
因此,我愿年轻的寡妇结婚,生儿育女,管理家务,不给敌人有辱骂的机会;
提多书 2:4-5
好提醒年轻的妇女爱丈夫爱儿女,并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得神的道受毁谤。
哥林多前书 6:6-7
你们竟然是弟兄告弟兄,而且告到不信的人面前去吗?你们彼此告状,已经是你们的失败了。为什么不宁愿受委屈呢?为什么不甘心吃亏呢?
帖撒罗尼迦前书 4:12
使你们行事为人可以得到外人的尊敬,自己也不会有什么缺乏了。