<< Romans 1:30 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    slanderers, God-haters, arrogant, proud, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
  • 新标点和合本
    又是谗毁的、背后说人的、怨恨神的、侮慢人的、狂傲的、自夸的、捏造恶事的、违背父母的、
  • 和合本2010(上帝版)
    说人坏话的、怨恨上帝的、侮辱人的、狂傲的、自夸的、制造是非的、忤逆父母的、
  • 和合本2010(神版)
    说人坏话的、怨恨神的、侮辱人的、狂傲的、自夸的、制造是非的、忤逆父母的、
  • 当代译本
    背后批评、怨恨上帝、欺侮别人、心骄气傲、自高自大、自我吹捧、无恶不作、违背父母、
  • 圣经新译本
    毁谤人的、憎恨神的、凌辱人的、傲慢的、自夸的、制造恶事的、忤逆父母的、
  • 中文标准译本
    诽谤人、憎恨神、侮慢人、骄傲、自夸、制造恶行、悖逆父母、
  • 新標點和合本
    又是讒毀的、背後說人的、怨恨神的、侮慢人的、狂傲的、自誇的、捏造惡事的、違背父母的、
  • 和合本2010(上帝版)
    說人壞話的、怨恨上帝的、侮辱人的、狂傲的、自誇的、製造是非的、忤逆父母的、
  • 和合本2010(神版)
    說人壞話的、怨恨神的、侮辱人的、狂傲的、自誇的、製造是非的、忤逆父母的、
  • 當代譯本
    背後批評、怨恨上帝、欺侮別人、心驕氣傲、自高自大、自我吹捧、無惡不作、違背父母、
  • 聖經新譯本
    毀謗人的、憎恨神的、凌辱人的、傲慢的、自誇的、製造惡事的、忤逆父母的、
  • 呂振中譯本
    譭謗的、憎惡上帝的、損害人的、狂傲的、矜誇的、揑造惡事的、悖逆父母的;
  • 中文標準譯本
    誹謗人、憎恨神、侮慢人、驕傲、自誇、製造惡行、悖逆父母、
  • 文理和合譯本
    隱刺、毀謗、憎上帝、狎侮、傲慢、矜誇、造惡、違逆父母、
  • 文理委辦譯本
    隱刺、毀謗、怨上帝、狎侮、驕傲、矜誇、機詐、違逆父母、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    為殘害者、毀謗者、怨天主者、傲慢者、驕縱者、矜誇者、機心作惡者、違逆父母者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    讒言詆行、目無天主、傲慢驕矜、敗風壞俗、不順其親、
  • New International Version
    slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
  • New International Reader's Version
    They tell lies about them. They hate God. They are rude and proud. They brag. They think of new ways to do evil. They don’t obey their parents.
  • English Standard Version
    slanderers, haters of God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
  • New Living Translation
    They are backstabbers, haters of God, insolent, proud, and boastful. They invent new ways of sinning, and they disobey their parents.
  • New American Standard Bible
    slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
  • New King James Version
    backbiters, haters of God, violent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
  • American Standard Version
    backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
  • Holman Christian Standard Bible
    slanderers, God-haters, arrogant, proud, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
  • King James Version
    Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
  • New English Translation
    slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents,
  • World English Bible
    backbiters, hateful to God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,

交叉引用

  • 2 Timothy 3 2
    For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, proud, demeaning, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
  • 2 Peter 2 18
    For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.
  • Jude 1:16
    These people are discontented grumblers, living according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.
  • Psalms 99:8
    LORD our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but an avenger of their sinful actions.
  • Titus 3:3
    For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.
  • 2 Chronicles 25 19
    You have said,‘ Look, I have defeated Edom,’ and you have become overconfident that you will get glory. Now stay at home. Why stir up such trouble so that you fall and Judah with you?”
  • Psalms 49:6
    They trust in their wealth and boast of their abundant riches.
  • Romans 3:27
    Where, then, is boasting? It is excluded. By what kind of law? By one of works? No, on the contrary, by a law of faith.
  • Acts 5:36
    Some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men rallied to him. He was killed, and all his followers were dispersed and came to nothing.
  • Matthew 15:4
    For God said: Honor your father and your mother; and, Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.
  • Romans 8:7-8
    The mindset of the flesh is hostile to God because it does not submit to God’s law. Indeed, it is unable to do so.Those who are in the flesh cannot please God.
  • Matthew 16:21
    From then on Jesus began to point out to his disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, be killed, and be raised the third day.
  • Proverbs 30:17
    As for the eye that ridicules a father and despises obedience to a mother, may ravens of the valley pluck it out and young vultures eat it.
  • Proverbs 25:23
    The north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
  • Deuteronomy 21:18-21
    “ If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother and doesn’t listen to them even after they discipline him,his father and mother are to take hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown.They will say to the elders of his city,‘ This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’Then all the men of his city will stone him to death. You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid.
  • 1 Kings 20 11
    The king of Israel answered,“ Say this:‘ Don’t let the one who puts on his armor boast like the one who takes it off.’”
  • Proverbs 8:36
    but the one who misses me harms himself; all who hate me love death.”
  • Psalms 106:39
    They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds.
  • Romans 2:23
    You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
  • Psalms 94:4
    They pour out arrogant words; all the evildoers boast.
  • John 15:23-24
    The one who hates me also hates my Father.If I had not done the works among them that no one else has done, they would not be guilty of sin. Now they have seen and hated both me and my Father.
  • Ezekiel 22:7
    Father and mother are treated with contempt, and the resident alien is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.
  • James 4:16
    But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
  • Psalms 97:7
    All who serve carved images, those who boast in worthless idols, will be put to shame. All the gods must worship him.
  • Psalms 10:3
    For the wicked one boasts about his own cravings; the one who is greedy curses and despises the LORD.
  • Deuteronomy 27:16
    ‘ The one who dishonors his father or mother is cursed.’ And all the people will say,‘ Amen!’
  • Luke 21:16
    You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.
  • Psalms 81:15
    Those who hate the LORD would cower to him; their doom would last forever.
  • Psalms 52:1
    Why boast about evil, you hero! God’s faithful love is constant.
  • Romans 2:17
    Now if you call yourself a Jew, and rely on the law, and boast in God,
  • 2 Chronicles 19 2
    Then Jehu son of the seer Hanani went out to confront him and said to King Jehoshaphat,“ Do you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the LORD’s wrath is on you.
  • Deuteronomy 7:10
    But he directly pays back and destroys those who hate him. He will not hesitate to pay back directly the one who hates him.
  • Ecclesiastes 7:29
    Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”
  • Numbers 10:35
    Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let your enemies be scattered, and those who hate you flee from your presence.
  • James 3:5
    So too, though the tongue is a small part of the body, it boasts great things. Consider how a small fire sets ablaze a large forest.
  • 2 Thessalonians 2 4
    He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s temple, proclaiming that he himself is God.
  • 2 Corinthians 10 15
    We are not boasting beyond measure about other people’s labors. On the contrary, we have the hope that as your faith increases, our area of ministry will be greatly enlarged,
  • John 7:7
    The world cannot hate you, but it does hate me because I testify about it— that its works are evil.