<< Revelation 22:5 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illuminate them; and they will reign forever and ever.
  • 新标点和合本
    不再有黑夜;他们也不用灯光、日光,因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 和合本2010(上帝版)
    不再有黑夜;他们也不需要灯光或日光,因为主上帝要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 和合本2010(神版)
    不再有黑夜;他们也不需要灯光或日光,因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 当代译本
    再没有黑夜,也不需要灯光和阳光,因为主上帝必做他们的光。他们要执掌王权直到永永远远。
  • 圣经新译本
    不再有黑夜了,他们也不需要灯光或日光了,因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 中文标准译本
    将来不再有黑夜,他们不需要灯光或日光,因为主、神将照亮他们。他们将做王,直到永永远远。
  • 新標點和合本
    不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 和合本2010(上帝版)
    不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 和合本2010(神版)
    不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 當代譯本
    再沒有黑夜,也不需要燈光和陽光,因為主上帝必作他們的光。他們要執掌王權直到永永遠遠。
  • 聖經新譯本
    不再有黑夜了,他們也不需要燈光或日光了,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 呂振中譯本
    必不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主上帝必做他們的光。他們必掌王權、世世無窮。
  • 中文標準譯本
    將來不再有黑夜,他們不需要燈光或日光,因為主、神將照亮他們。他們將做王,直到永永遠遠。
  • 文理和合譯本
    不復有夜、無需燈光日光、蓋主上帝光耀之、且彼眾秉權、以至世世、○
  • 文理委辦譯本
    邑中不夜、不藉日光、毋庸燭照、主上帝自能焜耀之、其僕秉權、永世靡暨、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    邑中無夜、不需燈光日光、蓋主天主自照之、其眾僕必為王至於世世、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    邑中不夜、亦無需燈火日光;主天主自照明之。諸僕秉權、神祚無疆。
  • New International Version
    There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.
  • New International Reader's Version
    There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. They will rule for ever and ever.
  • English Standard Version
    And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
  • New Living Translation
    And there will be no night there— no need for lamps or sun— for the Lord God will shine on them. And they will reign forever and ever.
  • Christian Standard Bible
    Night will be no more; people will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will give them light, and they will reign forever and ever.
  • New King James Version
    There shall be no night there: They need no lamp nor light of the sun, for the Lord God gives them light. And they shall reign forever and ever.
  • American Standard Version
    And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
  • Holman Christian Standard Bible
    Night will no longer exist, and people will not need lamplight or sunlight, because the Lord God will give them light. And they will reign forever and ever.
  • King James Version
    And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
  • New English Translation
    Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
  • World English Bible
    There will be no night, and they need no lamp light or sun light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.

交叉引用

  • Daniel 7:27
    Then the sovereignty, the dominion, and the greatness of all the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One; His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the empires will serve and obey Him.’
  • Daniel 7:18
    But the saints of the Highest One will receive the kingdom and take possession of the kingdom forever, for all ages to come.’
  • Revelation 20:4
    Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and those who had not worshiped the beast or his image, and had not received the mark on their foreheads and on their hands; and they came to life and reigned with Christ for a thousand years.
  • Romans 5:17
    For if by the offense of the one, death reigned through the one, much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the One, Jesus Christ.
  • 1 Peter 1 3-1 Peter 1 4
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,to obtain an inheritance which is imperishable, undefiled, and will not fade away, reserved in heaven for you,
  • Matthew 25:34
    “ Then the King will say to those on His right,‘ Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • Isaiah 60:19-20
    No longer will you have the sun for light by day, Nor will the moon give you light for brightness; But you will have the Lord as an everlasting light, And your God as your glory.Your sun will no longer set, Nor will your moon wane; For you will have the Lord as an everlasting light, And the days of your mourning will be over.
  • Revelation 21:22-25
    I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illuminated it, and its lamp is the Lamb.The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.In the daytime( for there will be no night there) its gates will never be closed;
  • 2 Timothy 2 12
    If we endure, we will also reign with Him; If we deny Him, He will also deny us;
  • Psalms 36:9
    For the fountain of life is with You; In Your light we see light.
  • Proverbs 4:18-19
    But the path of the righteous is like the light of dawn That shines brighter and brighter until the full day.The way of the wicked is like darkness; They do not know over what they stumble.
  • Revelation 11:15
    Then the seventh angel sounded; and there were loud voices in heaven, saying,“ The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever.”
  • Psalms 84:11
    For the Lord God is a sun and shield; The Lord gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
  • Revelation 3:21
    The one who overcomes, I will grant to him to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat with My Father on His throne.
  • Revelation 18:23
    and the light of a lamp will never shine in you again; and the voice of the groom and bride will never be heard in you again; for your merchants were the powerful people of the earth, because all the nations were deceived by your witchcraft.
  • Matthew 25:46
    These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”