<< Revelation 21:10 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • 新标点和合本
    我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里、从天而降的圣城耶路撒冷指示我。
  • 和合本2010(上帝版)
    我在圣灵感动下,天使带我到一座高大的山,给我看由上帝那里、从天而降的圣城耶路撒冷,
  • 和合本2010(神版)
    我在圣灵感动下,天使带我到一座高大的山,给我看由神那里、从天而降的圣城耶路撒冷,
  • 当代译本
    我被圣灵感动,天使带着我到一座高大的山上,将从天上的上帝那里降下的圣城新耶路撒冷指给我看。
  • 圣经新译本
    我在灵里被那天使带到一座高大的山上,他把从天上由神那里降下来的圣城耶路撒冷指示我。
  • 中文标准译本
    于是我在灵里被天使带到一座高大的山上。他给我看那从神那里、从天上降下来的圣城耶路撒冷;
  • 新標點和合本
    我被聖靈感動,天使就帶我到一座高大的山,將那由神那裏、從天而降的聖城耶路撒冷指示我。
  • 和合本2010(上帝版)
    我在聖靈感動下,天使帶我到一座高大的山,給我看由上帝那裏、從天而降的聖城耶路撒冷,
  • 和合本2010(神版)
    我在聖靈感動下,天使帶我到一座高大的山,給我看由神那裏、從天而降的聖城耶路撒冷,
  • 當代譯本
    我被聖靈感動,天使帶著我到一座高大的山上,將從天上的上帝那裡降下的聖城新耶路撒冷指給我看。
  • 聖經新譯本
    我在靈裡被那天使帶到一座高大的山上,他把從天上由神那裡降下來的聖城耶路撒冷指示我。
  • 呂振中譯本
    我就在靈境中;他把我帶走到一座又大又高的山上,將聖城耶路撒冷、由上帝那裏從天上降下來的、指給我看。
  • 中文標準譯本
    於是我在靈裡被天使帶到一座高大的山上。他給我看那從神那裡、從天上降下來的聖城耶路撒冷;
  • 文理和合譯本
    我遂感於聖神、被攜至一大且高之山、示我以聖邑耶路撒冷、由上帝自天而降、
  • 文理委辦譯本
    我感聖神時、天使攜我至一山、截然高大、示我聖耶路撒冷大邑、上帝使自天降、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我感於神時、天使攜我至一大且高之山、示我大聖城耶路撒冷、自天主由天而降、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    渠乃攝吾神魂至一喬嶽之巔、示吾以聖邑耶路撒冷。聖邑發自天主、帶天主之光輝、自天而降、
  • New International Version
    And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God.
  • New International Reader's Version
    Then he carried me away in a vision. The Spirit took me to a huge, high mountain. He showed me Jerusalem, the Holy City. It was coming down out of heaven from God.
  • English Standard Version
    And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God,
  • New Living Translation
    So he took me in the Spirit to a great, high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
  • Christian Standard Bible
    He then carried me away in the Spirit to a great, high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • New American Standard Bible
    And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • New King James Version
    And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
  • Holman Christian Standard Bible
    He then carried me away in the Spirit to a great and high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • King James Version
    And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
  • New English Translation
    So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
  • World English Bible
    He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

交叉引用

  • Revelation 17:3
    And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet- colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
  • Revelation 1:10
    I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
  • Revelation 21:2
    And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.
  • Acts 8:39
    And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
  • Revelation 4:2
    Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;
  • Ezekiel 40:1-49
    In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me down upon a very high mountain, whereon was as it were the frame of a city on the south.And he brought me thither; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I may show them unto thee, art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.And, behold, a wall on the outside of the house round about, and in the man’s hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.And every lodge was one reed long, and one reed broad; and the space between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was toward the house.And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.And he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;and a border before the lodges, one cubit on this side, and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.And he measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of five and twenty cubits; door against door.He made also posts, threescore cubits; and the court reached unto the posts, round about the gate.And from the forefront of the gate at the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and upon each post were palm- trees.Then brought he me into the outer court; and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement.Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits, both on the east and on the north.And the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.And the lodges thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.And the windows thereof, and the arches thereof, and the palm- trees thereof, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.And there was a gate to the inner court over against the other gate, both on the north and on the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.And he led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them; and it had palm- trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad.And the arches thereof were toward the outer court; and palm- trees were upon the posts thereof: and the ascent to it had eight steps.And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.And the arches thereof were toward the outer court; and palm- trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.And the posts thereof were toward the outer court; and palm- trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.And a chamber with the door thereof was by the posts at the gates; there they washed the burnt- offering.And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt- offering and the sin- offering and the trespass- offering.And on the one side without, as one goeth up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew the sacrifices.And there were four tables for the burnt- offering, of hewn stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon they laid the instruments wherewith they slew the burnt- offering and the sacrifice.And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house;and the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Jehovah to minister unto him.And he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
  • 2 Corinthians 12 2-2 Corinthians 12 4
    I know a man in Christ, fourteen years ago( whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.And I know such a man( whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
  • Ezekiel 11:24
    And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
  • Ezekiel 11:1
    Moreover the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah’s house, which looketh eastward: and behold, at the door of the gate five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
  • 2 Kings 2 16
    And they said unto him, Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.
  • 1 Kings 18 12
    And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear Jehovah from my youth.
  • Ezekiel 3:14
    So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the hand of Jehovah was strong upon me.
  • Ezekiel 8:3
    And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
  • Ezekiel 48:15-22
    And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.And these shall be the measures thereof: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.And the city shall have suburbs: toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labor in the city.And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation four- square, with the possession of the city.And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the city; in front of the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answerable unto the portions, it shall be for the prince: and the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.