主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 2:21
>>
本节经文
新标点和合本
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
和合本2010(上帝版-简体)
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
和合本2010(神版-简体)
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
当代译本
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改、离弃自己的淫乱行为,
圣经新译本
我曾给她时间,让她悔改,她却不肯为她的淫行悔改。
中文标准译本
我曾给她时间,好让她悔改,她却不肯悔改离开自己的淫乱。
新標點和合本
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
和合本2010(上帝版-繁體)
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
和合本2010(神版-繁體)
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
當代譯本
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改、離棄自己的淫亂行為,
聖經新譯本
我曾給她時間,讓她悔改,她卻不肯為她的淫行悔改。
呂振中譯本
我給了她時間、讓她悔改;她又不願意改悔她的淫亂。
中文標準譯本
我曾給她時間,好讓她悔改,她卻不肯悔改離開自己的淫亂。
文理和合譯本
我予以改悔之機、然彼終不改其淫行、
文理委辦譯本
我賜彼遏淫之機、彼猶不悛、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我已賜彼悔改淫行之機、彼仍不悔改、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾已予以充分時間、盼其悔悟;而彼終怙惡不悛、淫蕩如故。識之哉、
New International Version
I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
New International Reader's Version
I’ve given her time to turn away from her sinful ways. But she doesn’t want to.
English Standard Version
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
New Living Translation
I gave her time to repent, but she does not want to turn away from her immorality.
Christian Standard Bible
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
New American Standard Bible
I gave her time to repent, and she does not want to repent of her sexual immorality.
New King James Version
And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent.
American Standard Version
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Holman Christian Standard Bible
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
King James Version
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
New English Translation
I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
World English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
交叉引用
彼得後書 3:9
主所應許的尚未成就,有人以為他是躭延,其實不是躭延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 (cunpt)
羅馬書 2:4-5
還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢?你竟任着你剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。 (cunpt)
啟示錄 9:20-21
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。 (cunpt)
啟示錄 16:9
人被大熱所烤,就褻瀆那有權掌管這些災的神之名,並不悔改將榮耀歸給神。 (cunpt)
啟示錄 16:11
又因所受的疼痛,和生的瘡,就褻瀆天上的神,並不悔改所行的。 (cunpt)
彼得後書 3:15
並且要以我主長久忍耐為得救的因由,就如我們所親愛的兄弟保羅,照着所賜給他的智慧寫了信給你們。 (cunpt)
耶利米書 8:4-6
你要對他們說,耶和華如此說:人跌倒,不再起來嗎?人轉去,不再轉來嗎?這耶路撒冷的民,為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。我留心聽,聽見他們說不正直的話。無人悔改惡行,說:我做的是甚麼呢?他們各人轉奔己路,如馬直闖戰場。 (cunpt)
彼得前書 3:20
就是那從前在挪亞預備方舟、神容忍等待的時候,不信從的人。當時進入方舟,藉着水得救的不多,只有八個人。 (cunpt)
羅馬書 9:22
倘若神要顯明他的忿怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒、預備遭毀滅的器皿, (cunpt)