<< Revelation 17:3 >>

本节经文

  • King James Version
    So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
  • 新标点和合本
    我被圣灵感动,天使带我到旷野去,我就看见一个女人骑在朱红色的兽上;那兽有七头十角,遍体有亵渎的名号。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我在圣灵感动下,被天使带到旷野去,我看见一个女人骑在朱红色的兽上;那只兽有七个头十个角,遍体有亵渎的名号。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我在圣灵感动下,被天使带到旷野去,我看见一个女人骑在朱红色的兽上;那只兽有七个头十个角,遍体有亵渎的名号。
  • 当代译本
    那时,我被圣灵感动,被天使带到旷野,在那里见到一个妇人骑着一只朱红色的怪兽。怪兽有七头十角,浑身写满亵渎上帝的名号。
  • 圣经新译本
    我在灵里被天使带到旷野去,看见一个妇人,骑着朱红色的兽,这兽布满了亵渎的名号,有七头十角。
  • 中文标准译本
    于是我在灵里被天使带到旷野。随后,我看见一个女人骑在一只深红色的兽上,这兽有七个头,十只角,遍体布满了亵渎的名号。
  • 新標點和合本
    我被聖靈感動,天使帶我到曠野去,我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上;那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我在聖靈感動下,被天使帶到曠野去,我看見一個女人騎在朱紅色的獸上;那隻獸有七個頭十個角,遍體有褻瀆的名號。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我在聖靈感動下,被天使帶到曠野去,我看見一個女人騎在朱紅色的獸上;那隻獸有七個頭十個角,遍體有褻瀆的名號。
  • 當代譯本
    那時,我被聖靈感動,被天使帶到曠野,在那裡見到一個婦人騎著一隻朱紅色的怪獸。怪獸有七頭十角,渾身寫滿褻瀆上帝的名號。
  • 聖經新譯本
    我在靈裡被天使帶到曠野去,看見一個婦人,騎著朱紅色的獸,這獸布滿了褻瀆的名號,有七頭十角。
  • 呂振中譯本
    於是我在靈境中,天使把我帶走到荒野去。我看見有一個婦人騎着朱紅色的獸、滿了褻瀆之名、有七個頭和十個角。
  • 中文標準譯本
    於是我在靈裡被天使帶到曠野。隨後,我看見一個女人騎在一隻深紅色的獸上,這獸有七個頭,十隻角,遍體布滿了褻瀆的名號。
  • 文理和合譯本
    我感於聖神被攜適野、見一婦乘絳獸、七首十角、遍有謗讟之名、
  • 文理委辦譯本
    吾感於聖神時、天使攜我適野、見一婦乘絳獸、首七角十、遍書僭號於體、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我感於神、天使攜我至野、見一婦乘絳獸、獸有七首十角、褻瀆名號、遍書於體、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天神乃攝吾之神魂、入一曠野、見有一婦坐赤獸上;赤獸七首十角、渾身皆僭妄穢褻之名。
  • New International Version
    Then the angel carried me away in the Spirit into a wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
  • New International Reader's Version
    Then in a vision the angel carried me away to a desert. There the Holy Spirit showed me a woman sitting on a bright red beast. It was covered with names that say evil things about God. It had seven heads and ten horns.
  • English Standard Version
    And he carried me away in the Spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.
  • New Living Translation
    So the angel took me in the Spirit into the wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that had seven heads and ten horns, and blasphemies against God were written all over it.
  • Christian Standard Bible
    Then he carried me away in the Spirit to a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
  • New American Standard Bible
    And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
  • New King James Version
    So he carried me away in the Spirit into the wilderness. And I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
  • American Standard Version
    And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet- colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
  • Holman Christian Standard Bible
    So he carried me away in the Spirit to a desert. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and 10 horns.
  • New English Translation
    So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
  • World English Bible
    He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet- colored beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

交叉引用

  • Revelation 12:3
    And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
  • Revelation 12:6
    And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred[ and] threescore days.
  • Revelation 12:14
    And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
  • Revelation 17:18
    And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
  • Revelation 17:6-7
    And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
  • Daniel 7:8
    I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn[ were] eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
  • Daniel 7:20
    And of the ten horns that[ were] in his head, and[ of] the other which came up, and before whom three fell; even[ of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look[ was] more stout than his fellows.
  • Revelation 21:10
    And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
  • Revelation 13:1-6
    And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as[ the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who[ is] like unto the beast? who is able to make war with him?And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty[ and] two months.And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
  • Revelation 17:9-12
    And here[ is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.And there are seven kings: five are fallen, and one is,[ and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
  • Revelation 17:4
    And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
  • Ezekiel 11:24
    Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
  • Ezekiel 8:3
    And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where[ was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
  • Daniel 7:25
    And he shall speak[ great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
  • Song of Solomon 8 5
    Who[ is] this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth[ that] bare thee.
  • 2 Thessalonians 2 4
    Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
  • Revelation 1:10
    I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
  • Revelation 4:2
    And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and[ one] sat on the throne.
  • 1 Kings 18 12
    And it shall come to pass,[ as soon as] I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and[ so] when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
  • Ezekiel 3:12
    Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing,[ saying], Blessed[ be] the glory of the LORD from his place.
  • Acts 8:39
    And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
  • 2 Kings 2 16
    And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.
  • Daniel 11:36
    And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.