<< Revelation 16:14 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    For they are demonic spirits performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle on the great day of God, the Almighty.
  • 新标点和合本
    他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神全能者的大日聚集争战。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们本是鬼魔的灵,施行奇事,到普天下众王那里去,召集他们在全能者上帝的大日子作战。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们本是鬼魔的灵,施行奇事,到普天下众王那里去,召集他们在全能者神的大日子作战。
  • 当代译本
    其实它们都是鬼魔的灵,能行奇迹。它们到普天下召集各王,预备在全能上帝的大日子来临时聚集争战。
  • 圣经新译本
    他们原是鬼魔的灵,施行奇事;它们到普天下的众王那里去,叫他们在全能神的大日聚集作战。
  • 中文标准译本
    其实它们是鬼魔的灵,能行奇迹;它们出去到普天下的众君王那里,召集他们参与神、全能者大日子的战争。
  • 新標點和合本
    他們本是鬼魔的靈,施行奇事,出去到普天下眾王那裏,叫他們在神全能者的大日聚集爭戰。(
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們本是鬼魔的靈,施行奇事,到普天下眾王那裏去,召集他們在全能者上帝的大日子作戰。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們本是鬼魔的靈,施行奇事,到普天下眾王那裏去,召集他們在全能者神的大日子作戰。
  • 當代譯本
    其實牠們都是鬼魔的靈,能行奇蹟。牠們到普天下召集各王,預備在全能上帝的大日子來臨時聚集爭戰。
  • 聖經新譯本
    他們原是鬼魔的靈,施行奇事;牠們到普天下的眾王那裡去,叫他們在全能神的大日聚集作戰。
  • 呂振中譯本
    他們是能行神迹的鬼魔之靈、出來到普天下列王各地、要召集他們去赴全能者上帝之大日子的戰爭的。(
  • 中文標準譯本
    其實它們是鬼魔的靈,能行奇蹟;它們出去到普天下的眾君王那裡,召集他們參與神、全能者大日子的戰爭。
  • 文理和合譯本
    彼乃諸鬼之靈、能行諸兆、出附天下諸王、集於全能上帝大日之戰、
  • 文理委辦譯本
    彼即鬼之神、能行異跡、憑依天下諸王、招之使集、待全能上帝戰日至、是日為大日、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此乃鬼魔之神、能行異跡、往就普天下諸王、使其在全能天主之大日集戰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    邪神、即鬼魔之靈、能作祟、附於全世諸王、使於全能天主全盛之日、集中全力、而作最後之掙扎。主不云乎:
  • New International Version
    They are demonic spirits that perform signs, and they go out to the kings of the whole world, to gather them for the battle on the great day of God Almighty.
  • New International Reader's Version
    They are spirits of demons that perform signs. They go out to gather the kings of the whole world for battle. This battle will take place on the great day of the God who rules over all.
  • English Standard Version
    For they are demonic spirits, performing signs, who go abroad to the kings of the whole world, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty.
  • New Living Translation
    They are demonic spirits who work miracles and go out to all the rulers of the world to gather them for battle against the Lord on that great judgment day of God the Almighty.
  • New American Standard Bible
    for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the entire world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.
  • New King James Version
    For they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
  • American Standard Version
    for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty.
  • Holman Christian Standard Bible
    For they are spirits of demons performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle of the great day of God, the Almighty.
  • King James Version
    For they are the spirits of devils, working miracles,[ which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
  • New English Translation
    For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All- Powerful.
  • World English Bible
    for they are spirits of demons, performing signs; which go out to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty.

交叉引用

  • Revelation 17:14
    These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those with him are called, chosen, and faithful.”
  • 1 Timothy 4 1
    Now the Spirit explicitly says that in later times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and the teachings of demons,
  • 1John 5:19
  • James 3:15
    Such wisdom does not come down from above but is earthly, unspiritual, demonic.
  • Revelation 12:9
    So the great dragon was thrown out— the ancient serpent, who is called the devil and Satan, the one who deceives the whole world. He was thrown to earth, and his angels with him.
  • Revelation 20:8
    and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them for battle. Their number is like the sand of the sea.
  • Romans 1:8
    First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world.
  • Acts 13:8-10
    But Elymas the sorcerer( that is the meaning of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.But Saul— also called Paul— filled with the Holy Spirit, stared straight at Elymasand said,“ You are full of all kinds of deceit and trickery, you son of the devil and enemy of all that is right. Won’t you ever stop perverting the straight paths of the Lord?
  • John 8:44
    You are of your father the devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own nature, because he is a liar and the father of lies.
  • Revelation 3:10
    Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come on the whole world to test those who live on the earth.
  • Revelation 19:19-20
    Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against his army.But the beast was taken prisoner, and along with it the false prophet, who had performed the signs in its presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped its image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
  • Matthew 24:24
    For false messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.
  • 2 Chronicles 18 18-2 Chronicles 18 22
    Then Micaiah said,“ Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing at his right hand and at his left hand.And the LORD said,‘ Who will entice King Ahab of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ So one was saying this and another was saying that.“ Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said,‘ I will entice him.’“ The LORD asked him,‘ How?’“ So he said,‘ I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’“ Then he said,‘ You will entice him and also prevail. Go and do that.’“ Now, you see, the LORD has put a lying spirit into the mouth of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.”
  • 1 Kings 22 19-1 Kings 22 23
    Then Micaiah said,“ Therefore, hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing by him at his right hand and at his left hand.And the LORD said,‘ Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?’ So one was saying this and another was saying that.“ Then a spirit came forward, stood in the LORD’s presence, and said,‘ I will entice him.’“ The LORD asked him,‘ How?’“ He said,‘ I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’“ Then he said,‘ You will certainly entice him and prevail. Go and do that.’“ You see, the LORD has put a lying spirit into the mouth of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.”
  • Joel 3:11-14
    Come quickly, all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down your warriors there, LORD.Let the nations be roused and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the surrounding nations.Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is extreme.Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
  • Deuteronomy 13:1-2
    “ If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you,and that sign or wonder he has promised you comes about, but he says,‘ Let’s follow other gods,’ which you have not known,‘ and let’s worship them,’
  • 2 Corinthians 11 13-2 Corinthians 11 15
    For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.And no wonder! For Satan disguises himself as an angel of light.So it is no great surprise if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be according to their works.
  • Revelation 16:16
    So they assembled the kings at the place called in Hebrew, Armageddon.
  • Mark 13:22
    For false messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.
  • 1 Kings 22 10-1 Kings 22 11
    Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were on the threshing floor at the entrance to the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them.Then Zedekiah son of Chenaanah made iron horns and said,“ This is what the LORD says:‘ You will gore the Arameans with these until they are finished off.’”
  • Ezekiel 14:9
    “‘ But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, the LORD, who deceived that prophet. I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.
  • Revelation 13:13-14
    It also performs great signs, even causing fire to come down from heaven to earth in front of people.It deceives those who live on the earth because of the signs that it is permitted to perform in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image of the beast who was wounded by the sword and yet lived.
  • Revelation 13:3
    One of its heads appeared to be fatally wounded, but its fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast.
  • Revelation 6:17
    because the great day of their wrath has come! And who is able to stand?”
  • Revelation 16:7
    I heard the altar say, Yes, Lord God, the Almighty, true and just are your judgments.
  • Isaiah 34:1-8
    You nations, come here and listen; you peoples, pay attention! Let the earth and all that fills it hear, the world and all that comes from it.The LORD is angry with all the nations, furious with all their armies. He will set them apart for destruction, giving them over to slaughter.Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.All the stars in the sky will dissolve. The sky will roll up like a scroll, and its stars will all wither as leaves wither on the vine, and foliage on the fig tree.When my sword has drunk its fill in the heavens, it will then come down on Edom and on the people I have set apart for destruction.The LORD’s sword is covered with blood. It drips with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.The wild oxen will be struck down with them, and young bulls with the mighty bulls. Their land will be soaked with blood, and their soil will be saturated with fat.For the LORD has a day of vengeance, a time of paying back Edom for its hostility against Zion.
  • 2 Thessalonians 2 9
    The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with every kind of miracle, both signs and wonders serving the lie,
  • Luke 2:1
    In those days a decree went out from Caesar Augustus that the whole empire should be registered.
  • Isaiah 63:1-6
    Who is this coming from Edom in crimson-stained garments from Bozrah— this one who is splendid in his apparel, striding in his formidable might? It is I, proclaiming vindication, powerful to save.Why are your clothes red, and your garments like one who treads a winepress?I trampled the winepress alone, and no one from the nations was with me. I trampled them in my anger and ground them underfoot in my fury; their blood spattered my garments, and all my clothes were stained.For I planned the day of vengeance, and the year of my redemption came.I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so my arm accomplished victory for me, and my wrath assisted me.I crushed nations in my anger; I made them drunk with my wrath and poured out their blood on the ground.
  • 1 Kings 22 6
    So the king of Israel gathered the prophets, about four hundred men, and asked them,“ Should I go against Ramoth-gilead for war or should I refrain?” They replied,“ March up, and the Lord will hand it over to the king.”
  • Ezekiel 38:8-12
    After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been a ruin. They were brought out from the peoples, and all of them now live securely.You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.“‘ This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.You will say,“ I will advance against a land of open villages; I will come against a tranquil people who are living securely, all of them living without walls and without bars or gates”—in order to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against ruins now inhabited and against a people gathered from the nations, who have been acquiring cattle and possessions and who live at the center of the world.