主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 92:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
畜牲一般的人不曉得,愚昧人也不明白。
新标点和合本
畜类人不晓得;愚顽人也不明白。
和合本2010(上帝版-简体)
畜牲一般的人不晓得,愚昧人也不明白。
和合本2010(神版-简体)
畜牲一般的人不晓得,愚昧人也不明白。
当代译本
无知的人不会明白,愚蠢的人也不会了解:
圣经新译本
无理性的人不晓得,愚昧的人不明白这事:
中文标准译本
愚拙人不明白,愚昧人不领悟:
新標點和合本
畜類人不曉得;愚頑人也不明白。
和合本2010(上帝版-繁體)
畜牲一般的人不曉得,愚昧人也不明白。
當代譯本
無知的人不會明白,愚蠢的人也不會瞭解:
聖經新譯本
無理性的人不曉得,愚昧的人不明白這事:
呂振中譯本
畜類之人不曉得,愚頑之人不明白:
中文標準譯本
愚拙人不明白,愚昧人不領悟:
文理和合譯本
愚蠢者弗知、蒙昧者不明乎此兮、
文理委辦譯本
愚蠢之人、不知斯理、不明斯道兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
愚蠢者不能知曉、無知者不得明此、
吳經熊文理聖詠與新經全集
功德浩浩。不可思議。聖衷淵淵。經天緯地。
New International Version
Senseless people do not know, fools do not understand,
New International Reader's Version
Here is something that people without sense don’t know. Here is what foolish people don’t understand.
English Standard Version
The stupid man cannot know; the fool cannot understand this:
New Living Translation
Only a simpleton would not know, and only a fool would not understand this:
Christian Standard Bible
A stupid person does not know, a fool does not understand this:
New American Standard Bible
A stupid person has no knowledge, Nor does a foolish person understand this:
New King James Version
A senseless man does not know, Nor does a fool understand this.
American Standard Version
A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
Holman Christian Standard Bible
A stupid person does not know, a fool does not understand this:
King James Version
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
New English Translation
The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
World English Bible
A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
交叉引用
詩篇 73:22
我這樣愚昧無知,在你面前如同畜牲。
詩篇 49:10
他要見智慧人死,愚昧人和畜牲一般的人一同滅亡,把他們的財貨留給別人。
詩篇 94:8
百姓中像畜牲一般的人當思想,你們愚昧人要到幾時才有智慧呢?
哥林多前書 2:14
然而,屬血氣的人不接受神的靈的事,他反倒以這為愚拙,並且他不能了解,因為這些事惟有屬靈的人才能領悟。
以賽亞書 1:3
牛認識主人,驢認識主人的槽;以色列卻不認識,我的民卻不明白。」
詩篇 75:4
我對狂傲的人說:「不要狂傲!」對兇惡的人說:「不要舉角!」
耶利米書 10:14
人人都如同畜牲,毫無知識;銀匠都因偶像羞愧,他所鑄的偶像本是虛假,它們裏面並無氣息。
箴言 1:22
「你們無知的人喜愛無知,傲慢人喜歡傲慢,愚昧人恨惡知識,要到幾時呢?
箴言 30:2
我比眾人更像畜牲,也沒有人的聰明。
詩篇 14:1
愚頑人心裏說:「沒有神。」他們都敗壞,行了可憎惡的事,沒有一個人行善。
詩篇 32:9
你不可像那無知的騾馬,須用嚼環韁繩勒住,不然,牠就不會靠近你。
箴言 24:7
對愚妄人,智慧高不可及,所以他在城門不敢開口。
路加福音 12:20
神卻對他說:『無知的人哪!今夜就要你的性命,你所預備的要歸誰呢?』