-
中文標準譯本
列國陷入自己所挖的深坑裡,他們的腳被自己暗設的網羅纏住。
-
新标点和合本
外邦人陷在自己所掘的坑中;他们的脚在自己暗设的网罗里缠住了。
-
和合本2010(上帝版-简体)
外邦人陷在自己所掘的坑中,他们的脚被自己暗设的网罗缠住了。
-
和合本2010(神版-简体)
外邦人陷在自己所掘的坑中,他们的脚被自己暗设的网罗缠住了。
-
当代译本
列邦挖了陷阱却自陷其中,设下网罗却缠住自己的脚。
-
圣经新译本
列国陷入自己挖掘的坑中,他们的脚在自己暗设的网里缠住了。
-
中文标准译本
列国陷入自己所挖的深坑里,他们的脚被自己暗设的网罗缠住。
-
新標點和合本
外邦人陷在自己所掘的坑中;他們的腳在自己暗設的網羅裏纏住了。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳被自己暗設的網羅纏住了。
-
和合本2010(神版-繁體)
外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳被自己暗設的網羅纏住了。
-
當代譯本
列邦挖了陷阱卻自陷其中,設下網羅卻纏住自己的腳。
-
聖經新譯本
列國陷入自己挖掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網裡纏住了。
-
呂振中譯本
外國人陷於自己所造的坑中;他們的腳在自己埋藏的網裏纏住了。
-
文理和合譯本
列邦作阱而自陷、暗設網罟、自絆其足兮、
-
文理委辦譯本
異邦人、設坎阱以自陷兮、藏罟網、自繞其足兮、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
異邦人陷於己所掘之坑、其足纏於己所設之網、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
我在西溫門前立。中心感主發頌聲。
-
New International Version
The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
-
New International Reader's Version
The nations have fallen into the pit they have dug. Their feet are caught in the net they have hidden.
-
English Standard Version
The nations have sunk in the pit that they made; in the net that they hid, their own foot has been caught.
-
New Living Translation
The nations have fallen into the pit they dug for others. Their own feet have been caught in the trap they set.
-
Christian Standard Bible
The nations have fallen into the pit they made; their foot is caught in the net they have concealed.
-
New American Standard Bible
The nations have sunk down into the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot has been caught.
-
New King James Version
The nations have sunk down in the pit which they made; In the net which they hid, their own foot is caught.
-
American Standard Version
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
-
Holman Christian Standard Bible
The nations have fallen into the pit they made; their foot is caught in the net they have concealed.
-
King James Version
The heathen are sunk down in the pit[ that] they made: in the net which they hid is their own foot taken.
-
New English Translation
The nations fell into the pit they had made; their feet were caught in the net they had hidden.
-
World English Bible
The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.