主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 85:6
>>
本节经文
聖經新譯本
你不使我們再活過來,以致你的子民可以因你歡喜嗎?
新标点和合本
你不再将我们救活,使你的百姓靠你欢喜吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你不再将我们救活,使你的百姓因你欢喜吗?
和合本2010(神版-简体)
你不再将我们救活,使你的百姓因你欢喜吗?
当代译本
你不再复兴我们,使你的子民靠你欢喜吗?
圣经新译本
你不使我们再活过来,以致你的子民可以因你欢喜吗?
中文标准译本
难道你不愿让我们再次活过来,好让你的子民因你而欢喜吗?
新標點和合本
你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你不再將我們救活,使你的百姓因你歡喜嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你不再將我們救活,使你的百姓因你歡喜嗎?
當代譯本
你不再復興我們,使你的子民靠你歡喜嗎?
呂振中譯本
難道你、你不使我們活過來,而使你人民因你而歡喜麼?
中文標準譯本
難道你不願讓我們再次活過來,好讓你的子民因你而歡喜嗎?
文理和合譯本
不復甦我、俾爾民因爾而歡樂乎、
文理委辦譯本
曷不復振興余、俾余因爾而悅懌兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主轉回、使我儕復活、使主之民因主喜悅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
豈仁主之怒吾族兮。亙百世而不改。
New International Version
Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
New International Reader's Version
Won’t you give us new life again? Then we’ll be joyful because of what you have done.
English Standard Version
Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
New Living Translation
Won’t you revive us again, so your people can rejoice in you?
Christian Standard Bible
Will you not revive us again so that your people may rejoice in you?
New American Standard Bible
Will You not revive us again, So that Your people may rejoice in You?
New King James Version
Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You?
American Standard Version
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
Holman Christian Standard Bible
Will You not revive us again so that Your people may rejoice in You?
King James Version
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
New English Translation
Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you!
World English Bible
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
交叉引用
詩篇 80:18
這樣,我們就不退後離開你;求你救活我們,我們就要求告你的名。
哈巴谷書 3:2
耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。
何西阿書 6:2
兩天以後,他要使我們復原;第三天,他使我們起來,我們就可以活在他的面前。
以賽亞書 57:15
因為那至高無上、永遠存在、他名為聖的這樣說:“雖然我住在至高至聖的地方,卻與心靈痛悔和謙卑的人同在,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
詩篇 90:14
求你使我們早晨飽嘗你的慈愛,好使我們一生一世歡呼喜樂。
以斯拉記 9:8-9
現在,耶和華我們的神恩待我們片時,給我們存留一些逃脫的人,使我們像釘子釘在他的聖所那樣的安穩,讓我們的神光照我們的眼睛,使我們在所受的奴役中稍得復興。雖然我們是奴隸,但在奴役中,我們的神仍然沒有撇棄我們,反而使我們在波斯列王面前得蒙恩惠,使我們復興,建立我們神的殿,重修毀壞的地方,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。
詩篇 71:20
你使我們經歷了很多苦難,你必使我們再活過來,你必把我們從地的深處救上來。
以斯拉記 3:11-13
他們讚美和稱謝,向耶和華歌唱,說:“耶和華是至善的,他向以色列人所施的慈愛永遠長存。”他們讚美耶和華的時候,眾人都大聲呼喊,因為耶和華殿的根基已經奠定。很多年老的祭司、利未人和族長,曾經見過先前的殿,眼見這殿的根基再次奠立,就放聲大哭,但也有許多人高聲歡呼,以致分不清到底是歡呼聲或哭聲。因為眾人都大聲呼喊,這聲音在很遠的地方也可以聽見。
詩篇 149:2
願以色列因造他的主歡喜,願錫安的居民因他們的王快樂。
詩篇 138:7
我雖然處身在患難之中,你仍使我存活;我仇敵的怒氣,你必伸手抵擋;你的右手必拯救我。
詩篇 53:6
但願以色列的救恩從錫安而出;神給他子民帶來復興的時候(“神給他子民帶來復興的時候”或譯:“神把他被擄的子民帶回來的時候”),雅各要快樂,以色列要歡喜。
耶利米書 33:11
歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音;還要聽見那些帶著感恩祭到耶和華殿的人的聲音說:“你們要稱謝萬軍之耶和華,因為耶和華是至善的,他的慈愛永遠長存。”因為我必使這地被擄的歸回,像起初一樣。’”這是耶和華說的。