主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 79:7
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他們吞了雅各,將他的住處變為廢墟。
新标点和合本
因为他们吞了雅各,把他的住处变为荒场。
和合本2010(上帝版-简体)
因为他们吞了雅各,将他的住处变为废墟。
和合本2010(神版-简体)
因为他们吞了雅各,将他的住处变为废墟。
当代译本
因为他们吞噬了雅各,摧毁了他的家园。
圣经新译本
因为他们吞吃了雅各,使他的住处荒凉。
中文标准译本
因为他们吞噬了雅各,使他的居所变得荒凉。
新標點和合本
因為他們吞了雅各,把他的住處變為荒場。
和合本2010(神版-繁體)
因為他們吞了雅各,將他的住處變為廢墟。
當代譯本
因為他們吞噬了雅各,摧毀了他的家園。
聖經新譯本
因為他們吞吃了雅各,使他的住處荒涼。
呂振中譯本
因為他們侵吞了雅各,使雅各的莊舍荒涼。
中文標準譯本
因為他們吞噬了雅各,使他的居所變得荒涼。
文理和合譯本
彼吞雅各、毀其居所兮、
文理委辦譯本
彼吞雅各家、毀其居處兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因彼侵吞雅各、毀其居所、
吳經熊文理聖詠與新經全集
雅谷被吞。主寧無覩。
New International Version
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.
New International Reader's Version
They have swallowed up the people of Jacob. They have destroyed Israel’s homeland.
English Standard Version
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
New Living Translation
For they have devoured your people Israel, making the land a desolate wilderness.
Christian Standard Bible
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.
New American Standard Bible
For they have devoured Jacob And laid waste his settlement.
New King James Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
American Standard Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Holman Christian Standard Bible
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.
King James Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
New English Translation
For they have devoured Jacob and destroyed his home.
World English Bible
for they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
交叉引用
以賽亞書 24:1-12
看哪,耶和華使地空虛,變為荒蕪,地面扭曲,居民四散。那時,百姓如何,祭司也如何;僕人如何,主人也如何;婢女如何,主母也如何;買主如何,賣主也如何;放債的如何,借貸的也如何;債主如何,欠債的也如何。地必全然空虛,盡都荒蕪,因為這話是耶和華說的。大地悲哀凋零,世界敗落衰殘,地上居高位的人也沒落了。地被其上的居民所污穢,因為他們犯了律法,廢了律例,背了永約。所以,詛咒吞滅大地,住在其上的都有罪;地上的居民被火焚燒,剩下的人稀少。新酒悲哀,葡萄樹凋殘,心中歡樂的都嘆息。擊鼓之樂停止,狂歡者的喧嘩止住,彈琴之樂也停止了。人不再飲酒唱歌,喝烈酒的,必以為苦。荒涼的城拆毀了,各家關閉,無法進入。有人在街上嚷着要酒喝,一切的喜樂變為昏暗,地上的歡樂全都消失。城裏盡是荒涼,城門全都摧毀。
詩篇 80:13
林中的野豬踐踏它,田裏的走獸吞吃它。
歷代志下 36:21
這就應驗耶和華藉耶利米的口所說的話:地得享安息;在荒涼的日子,地就守安息,直到滿了七十年。
耶利米書 51:34-35
巴比倫王尼布甲尼撒吞滅我,壓碎我,使我成為空器皿。他如大魚將我吞下,以我的美物充滿他的肚腹,又把我趕出去。錫安的居民要說:願我和我骨肉之親所受的殘暴歸給巴比倫。耶路撒冷人要說:願我們所流的血歸給迦勒底的居民。
以賽亞書 64:10-11
你的聖城已變為曠野;錫安變為曠野,耶路撒冷成為廢墟。我們那神聖華美的殿,就是我們祖先讚美你的地方,已被火焚燒;我們所羨慕的美地盡都荒蕪。
以賽亞書 9:12
東有亞蘭人,西有非利士人;他們張口吞吃以色列。雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消;他的手依然伸出。
耶利米書 50:7
凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人說:「我們不算有罪;因他們得罪了那可作真正居所的耶和華,就是他們祖先所仰望的耶和華。」
撒迦利亞書 1:15
我非常惱怒那享安逸的列國,因我從前稍微惱怒,他們就越發加害。