主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 77:8
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
主憐恤之恩、竟已窮盡乎、所應許之言、永世不踐之乎、
新标点和合本
难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
和合本2010(上帝版-简体)
难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
和合本2010(神版-简体)
难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
当代译本
难道祂的慈爱永远消逝了吗?祂的应许永远落空了吗?
圣经新译本
他的慈爱永远消失,他的应许永久废去吗?
中文标准译本
难道他的慈爱永久消逝,他的言语断绝,直到万代吗?
新標點和合本
難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?
和合本2010(神版-繁體)
難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?
當代譯本
難道祂的慈愛永遠消逝了嗎?祂的應許永遠落空了嗎?
聖經新譯本
他的慈愛永遠消失,他的應許永久廢去嗎?
呂振中譯本
難道他的堅愛就永久止息,他的忠信就代代絕止?
中文標準譯本
難道他的慈愛永久消逝,他的言語斷絕,直到萬代嗎?
文理和合譯本
其慈惠豈永息、其應許豈永廢乎、
文理委辦譯本
靳其仁慈、弗踐其應許兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主豈遐遺。棄置不復顧。
New International Version
Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
New International Reader's Version
Has his faithful love disappeared forever? Has his promise failed for all time?
English Standard Version
Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time?
New Living Translation
Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed?
Christian Standard Bible
Has his faithful love ceased forever? Is his promise at an end for all generations?
New American Standard Bible
Has His favor ceased forever? Has His promise come to an end forever?
New King James Version
Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?
American Standard Version
Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?
Holman Christian Standard Bible
Has His faithful love ceased forever? Is His promise at an end for all generations?
King James Version
Is his mercy clean gone for ever? doth[ his] promise fail for evermore?
New English Translation
Has his loyal love disappeared forever? Has his promise failed forever?
World English Bible
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
交叉引用
彼得後書 3:9
主所許者尚未應驗、人以為主遲緩、實則主非遲緩、乃寛容我儕、欲人皆悔改、不欲有一人淪亡、
路加福音 16:25-26
亞伯拉罕曰、我子、當憶爾生前已受諸福、拉撒路已受諸苦、今彼得慰、而爾受苦、不第此也、爾我之間、限一巨壑、欲由此過爾處不能、由彼過我處亦不能、
羅馬書 9:6
然此非謂天主之言廢也、蓋由以色列生者、非皆為以色列人、
民數記 23:19
天主非人、萬不食言、非亞當之子、決不後悔、其言豈有不成、其許豈有不應、
民數記 14:34
爾窺探其地、歷四十日、爾因罪受罰、一年抵一日、歷四十年、使爾知我之棄爾也、
以賽亞書 27:11
枝條枯槁、必被毀折、婦女拾取、用以燃火、因此民蒙昧無知、故造之者不憫之、作之者不向之施恩、
耶利米書 15:18
我之痛楚、恆久不息、我之創傷甚危、不得醫痊何故、主使我失望、若人望得水、而泉源忽竭、