主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 77:8
>>
本节经文
当代译本
难道祂的慈爱永远消逝了吗?祂的应许永远落空了吗?
新标点和合本
难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
和合本2010(上帝版-简体)
难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
和合本2010(神版-简体)
难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
圣经新译本
他的慈爱永远消失,他的应许永久废去吗?
中文标准译本
难道他的慈爱永久消逝,他的言语断绝,直到万代吗?
新標點和合本
難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?
和合本2010(神版-繁體)
難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?
當代譯本
難道祂的慈愛永遠消逝了嗎?祂的應許永遠落空了嗎?
聖經新譯本
他的慈愛永遠消失,他的應許永久廢去嗎?
呂振中譯本
難道他的堅愛就永久止息,他的忠信就代代絕止?
中文標準譯本
難道他的慈愛永久消逝,他的言語斷絕,直到萬代嗎?
文理和合譯本
其慈惠豈永息、其應許豈永廢乎、
文理委辦譯本
靳其仁慈、弗踐其應許兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主憐恤之恩、竟已窮盡乎、所應許之言、永世不踐之乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主豈遐遺。棄置不復顧。
New International Version
Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
New International Reader's Version
Has his faithful love disappeared forever? Has his promise failed for all time?
English Standard Version
Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time?
New Living Translation
Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed?
Christian Standard Bible
Has his faithful love ceased forever? Is his promise at an end for all generations?
New American Standard Bible
Has His favor ceased forever? Has His promise come to an end forever?
New King James Version
Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?
American Standard Version
Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?
Holman Christian Standard Bible
Has His faithful love ceased forever? Is His promise at an end for all generations?
King James Version
Is his mercy clean gone for ever? doth[ his] promise fail for evermore?
New English Translation
Has his loyal love disappeared forever? Has his promise failed forever?
World English Bible
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
交叉引用
彼得后书 3:9
主的应许还未实现,有人以为祂拖延,其实祂不是拖延,而是在宽容你们。祂不愿任何人灭亡,愿意人人悔改。
路加福音 16:25-26
“亚伯拉罕说,‘孩子啊!你要想想,你生前享福,而拉撒路受苦;如今他在这里得到安慰,而你受折磨。况且,在你我中间隔着一道深渊,这边的人不能到你那边去,你那边的人也不能到这里来。’
罗马书 9:6
当然,这并不表示上帝的话落了空,因为从以色列生的,不一定都是以色列人,
民数记 23:19
上帝并非世人,祂不撒谎;上帝不是凡人,祂不反悔。祂言出必行,信守承诺。
民数记 14:34
你们打探了那地方四十天,你们要为自己的罪受苦四十年,一年顶一天。那时,你们就知道与我为敌的后果。’
以赛亚书 27:11
树枝枯干断落,妇女拿去作柴烧。因为以色列人愚昧无知,所以他们的创造主不怜悯他们,也不向他们施恩。
耶利米书 15:18
为什么我的痛楚无休无止?为什么我的创伤无法医治?难道你要像一条时断时流的小溪让我无法依靠吗?