主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 76:1
>>
本节经文
中文标准译本
在犹大,神被人所认识;在以色列,他的名为大。
新标点和合本
在犹大,神为人所认识;在以色列,他的名为大。
和合本2010(上帝版-简体)
在犹大,上帝为人所认识;在以色列,他的名为大。
和合本2010(神版-简体)
在犹大,神为人所认识;在以色列,他的名为大。
当代译本
上帝在犹大人人皆知,在以色列威名远扬。
圣经新译本
在犹大,神是人人所认识的,在以色列,他的名被尊为大。
新標點和合本
在猶大,神為人所認識;在以色列,他的名為大。
和合本2010(上帝版-繁體)
在猶大,上帝為人所認識;在以色列,他的名為大。
和合本2010(神版-繁體)
在猶大,神為人所認識;在以色列,他的名為大。
當代譯本
上帝在猶大人人皆知,在以色列威名遠揚。
聖經新譯本
在猶大,神是人人所認識的,在以色列,他的名被尊為大。
呂振中譯本
在猶大上帝將自己使人認識;在以色列他的名實為至大。
中文標準譯本
在猶大,神被人所認識;在以色列,他的名為大。
文理和合譯本
上帝見知於猶大、其名為大於以色列兮、
文理委辦譯本
猶大國民咸知上帝、以色列族中、其名赫奕兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主在猶大為人所識、在以色列族中、其名為大、
New International Version
God is renowned in Judah; in Israel his name is great.
New International Reader's Version
In the land of Judah, God is well known. In Israel, his name is great.
English Standard Version
In Judah God is known; his name is great in Israel.
New Living Translation
God is honored in Judah; his name is great in Israel.
Christian Standard Bible
God is known in Judah; his name is great in Israel.
New American Standard Bible
God is known in Judah; His name is great in Israel.
New King James Version
In Judah God is known; His name is great in Israel.
American Standard Version
In Judah is God known: His name is great in Israel.
Holman Christian Standard Bible
God is known in Judah; His name is great in Israel.
King James Version
In Judah[ is] God known: his name[ is] great in Israel.
New English Translation
God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.
World English Bible
In Judah, God is known. His name is great in Israel.
交叉引用
罗马书 2:17-3:2
你既然称为犹太人,依靠律法,以神夸耀;又从律法中受教,明白神的旨意,也能分辨是非;又深信自己是瞎子的领路人,是在黑暗中人的光,是愚妄人的导师,是小孩子的教师,拥有着律法上知识和真理的规范,那么,你这教导别人的,难道不教导自己吗?你这宣讲不可偷窃的,难道自己还偷窃吗?你这说不可通奸的,难道自己还通奸吗?你这憎恶偶像的,难道自己还偷取庙里的东西吗?你这以律法夸耀的,难道自己还违犯律法侮辱神吗?事实上,正如经上所记:“因你们的缘故,神的名在外邦人中受到亵渎。”你如果是遵行律法的,割礼才有益处;但你如果是违犯律法的人,你的割礼就不是割礼了。因此,那没有受割礼的人,如果遵守律法的公义规定,他虽然没有受割礼,难道不是算是受了割礼吗?并且,那生来没有受割礼却完全实行律法的人,对你这虽有律法条文和割礼却违犯律法的人,难道不是要施行审判吗?其实外表上做犹太人的,并不是犹太人;外表上、肉身上的割礼,也不是割礼。然而,在内心做犹太人的才是犹太人;同样,内心的割礼才是割礼——不是靠着律法条文而是靠着圣灵;这样的人得到的称赞不是从人来的,而是从神来的。这样说来,犹太人有什么优越呢?割礼有什么益处呢?在各方面都有很多。首要的,是神的话语确实委托给他们了。
诗篇 147:19-20
他向雅各宣告他的话语,向以色列宣告他的律例和法规。他没有这样对待过任何国民;至于他的法规,他们都不知道。哈利路亚!
历代志下 2:5-6
申命记 4:34-36
诗篇 54:1
神哪,求你因你的名拯救我,以你的大能为我伸冤!
诗篇 48:1-3
耶和华真伟大,在我们神的城中,在他的圣山上,当受极大的赞美!锡安山——大君王的城,在北方的极处,高耸美丽,是全地的喜乐。神在城的堡垒中,显明自己是庇护所。
申命记 4:7-8
但以理书 3:29
因此我发出命令:所有的民族、国家、语言群体中,谁说话冒犯了沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥的神,谁就必被千刀万剐,他的家必变为一堆废墟,因为没有别的神能这样解救人。”
诗篇 67:1
愿神恩待我们、祝福我们,愿他的脸照亮我们!细拉
使徒行传 17:23
因为我边走边观察你们所敬拜的,发现一座祭坛上刻着‘献给不认识的神’;那么,我把你们所不认识而敬拜的这一位,现在传讲给你们。
但以理书 4:1-2
尼布甲尼撒王,致住在全地的所有民族、国家、语言群体:愿你们大有平安!我很高兴能把至高神向我所行的神迹奇事讲明出来——
诗篇 148:13-14
愿这一切都赞美耶和华的名!是的,唯独他的名被高举,他的尊荣超越大地和诸天。他为自己的子民高举了一个角,要使他所有的忠信者,就是与他相近的百姓以色列子孙,都赞美他。哈利路亚!
诗篇 61:1
神哪,求你垂听我的呼声,留心听我的祷告!
诗篇 4:1
显我为义的神哪,我呼求的时候,求你回应我!你曾使我从困境中解脱;求你恩待我,垂听我的祷告!
诗篇 98:2-3
耶和华显明了他的救恩,在列国眼前显出他的公义。他记念他对以色列家的慈爱和信实,所有的地极都看见我们神的救恩。
历代志上 29:10-12