主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 72:13
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
他要怜悯贫寒和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。
新标点和合本
他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。
和合本2010(神版-简体)
他要怜悯贫寒和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。
当代译本
他怜悯软弱和贫困的人,拯救贫困人的性命。
圣经新译本
他必怜恤软弱和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。
中文标准译本
他顾惜贫弱者和穷人,拯救穷人的性命;
新標點和合本
他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。
和合本2010(上帝版-繁體)
他要憐憫貧寒和貧窮的人,拯救貧窮人的性命。
和合本2010(神版-繁體)
他要憐憫貧寒和貧窮的人,拯救貧窮人的性命。
當代譯本
他憐憫軟弱和貧困的人,拯救貧困人的性命。
聖經新譯本
他必憐恤軟弱和貧窮的人,拯救貧窮人的性命。
呂振中譯本
他顧惜貧寒和窮人,拯救窮人的性命。
中文標準譯本
他顧惜貧弱者和窮人,拯救窮人的性命;
文理和合譯本
矜恤窮苦之輩、拯救貧人之命兮、
文理委辦譯本
哀矜貧苦、援其生命兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
必憐恤貧寒困苦之人、拯救窮乏人之生命、
吳經熊文理聖詠與新經全集
無絕不繼。無勞不休。
New International Version
He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
New International Reader's Version
He will take pity on those who are weak and in need. He will save them from death.
English Standard Version
He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.
New Living Translation
He feels pity for the weak and the needy, and he will rescue them.
Christian Standard Bible
He will have pity on the poor and helpless and save the lives of the poor.
New American Standard Bible
He will have compassion on the poor and needy, And he will save the lives of the needy.
New King James Version
He will spare the poor and needy, And will save the souls of the needy.
American Standard Version
He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
Holman Christian Standard Bible
He will have pity on the poor and helpless and save the lives of the poor.
King James Version
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
New English Translation
He will take pity on the poor and needy; the lives of the needy he will save.
World English Bible
He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.
交叉引用
诗篇 109:31
因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。
约伯记 5:15-16
上帝拯救贫穷人脱离残暴人的手,脱离他们口中的刀。这样,贫寒人有指望,不义的人闭口无言。
雅各书 2:5-6
我亲爱的弟兄们,请听,上帝岂不是拣选了世上的贫穷人,使他们在信心上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?你们却羞辱贫穷的人。欺压你们,拉你们到公堂去的,不就是这些富有的人吗?
以西结书 34:16
失丧的,我必寻找;被逐的,我必领回;受伤的,我必包扎;有病的,我必医治;只是肥的壮的,我要除灭;我必秉公牧养它们。’
马太福音 18:10
“你们要小心,不可轻看这些小子中的一个;我告诉你们,他们的天使在天上,常见我天父的面。
马太福音 5:3
“心灵贫穷的人有福了!因为天国是他们的。