主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 7:13
>>
本节经文
文理和合譯本
具施剿之器、發火以為矢兮、
新标点和合本
他也预备了杀人的器械;他所射的是火箭。
和合本2010(上帝版-简体)
他也预备了致死的兵器,他所射的是火箭。
和合本2010(神版-简体)
他也预备了致死的兵器,他所射的是火箭。
当代译本
祂准备好了夺命的兵器,火箭已在弦上。
圣经新译本
他亲自预备了致命的武器,他使所射的箭成为燃烧的箭。
中文标准译本
他预备了致命的武器,做好了燃烧的箭矢。
新標點和合本
他也預備了殺人的器械;他所射的是火箭。
和合本2010(上帝版-繁體)
他也預備了致死的兵器,他所射的是火箭。
和合本2010(神版-繁體)
他也預備了致死的兵器,他所射的是火箭。
當代譯本
祂準備好了奪命的兵器,火箭已在弦上。
聖經新譯本
他親自預備了致命的武器,他使所射的箭成為燃燒的箭。
呂振中譯本
他為惡人豫備了致死的器械,使他所射的、成為燒𤏲的箭。
中文標準譯本
他預備了致命的武器,做好了燃燒的箭矢。
文理委辦譯本
備火矢、施戈兵、
施約瑟淺文理新舊約聖經
整備殺惡人之器械、所製之箭悉為火箭、
吳經熊文理聖詠與新經全集
磨刀霍霍箭在弦。人不回頭將受刑。
New International Version
He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.
New International Reader's Version
He has prepared his deadly weapons. He has made his flaming arrows ready.
English Standard Version
he has prepared for him his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.
New Living Translation
He will prepare his deadly weapons and shoot his flaming arrows.
Christian Standard Bible
He has prepared his deadly weapons; he tips his arrows with fire.
New American Standard Bible
He has also prepared deadly weapons for Himself; He makes His arrows fiery shafts.
New King James Version
He also prepares for Himself instruments of death; He makes His arrows into fiery shafts.
American Standard Version
He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery shafts.
Holman Christian Standard Bible
He has prepared His deadly weapons; He tips His arrows with fire.
King James Version
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
New English Translation
He prepares to use deadly weapons against him; he gets ready to shoot flaming arrows.
World English Bible
He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
交叉引用
詩篇 64:7
上帝將射之、猝受箭傷兮、
詩篇 45:5
爾矢銛利、穿王敵之心、眾民仆於爾下兮、
詩篇 18:14
彼發矢以潰敵、屢閃電而亂之兮、
哈巴谷書 3:13
爾出以救爾民、拯爾受膏者、爾擊惡者之首、毀其室、露其址、至於盡處、
帖撒羅尼迦後書 1:6
蓋以苦報夫苦爾者、以偕我之安報爾受苦者、乃上帝之義也、
詩篇 11:2
惡者彎弓、注矢於弦、暗射心正之人、
詩篇 144:6
閃電以潰敵、發矢以亂之兮、
哈巴谷書 3:11
爾矢激射、爾戈閃爍、日月因之停於其宮、
啟示錄 6:10
大聲呼曰、聖且誠之主宰乎、不鞫宅地之人、伸我流血之冤、至幾何時乎、
詩篇 64:3
彼眾礪舌如刃、以苦語為矢、而擬準兮、
申命記 32:23
我將以災積於其身、以我之矢、射之務盡、
耶利米哀歌 3:12-13
張弓發矢、以我為的兮、使其箙中之矢、入於我腰兮、
啟示錄 16:6
以彼流聖徒及先知之血、今爾以血飲之宜也、
申命記 32:42
必使我矢醉於血、我刃吞厥肉、即被虜見殺者之血、敵魁頭顱之肉、
約伯記 6:4
全能者之矢、入於我躬、我靈飲其毒、上帝之威烈、列陳攻我、