-
中文標準譯本
神必然擊碎他仇敵的頭,就是那行在罪中之人的頭顱。
-
新标点和合本
但神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的发顶。
-
和合本2010(上帝版-简体)
但上帝要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的头颅。
-
和合本2010(神版-简体)
但神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的头颅。
-
当代译本
上帝必打碎仇敌的头颅,敲破怙恶不悛者的脑袋。
-
圣经新译本
神必打碎仇敌的头颅,就是打碎那些常行在罪中的人的脑袋。
-
中文标准译本
神必然击碎他仇敌的头,就是那行在罪中之人的头颅。
-
新標點和合本
但神要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的髮頂。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
但上帝要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的頭顱。
-
和合本2010(神版-繁體)
但神要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的頭顱。
-
當代譯本
上帝必打碎仇敵的頭顱,敲破怙惡不悛者的腦袋。
-
聖經新譯本
神必打碎仇敵的頭顱,就是打碎那些常行在罪中的人的腦袋。
-
呂振中譯本
但是上帝必擊破他仇敵的頭,那在其罪過中往來者的髮頂。
-
文理和合譯本
上帝必擊破敵首、恆干罪者之髮顚兮、
-
文理委辦譯本
上帝傷敵之首、恆行惡者、必喪其元兮、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主必傷仇敵之首、常行惡事者、天主必傷其髮頂、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
釋我重負。扶我於墜。解我倒懸。脫我於死。
-
New International Version
Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.
-
New International Reader's Version
God will certainly smash the heads of his enemies. He will break the hairy heads of those who keep on sinning.
-
English Standard Version
But God will strike the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.
-
New Living Translation
But God will smash the heads of his enemies, crushing the skulls of those who love their guilty ways.
-
Christian Standard Bible
Surely God crushes the heads of his enemies, the hairy brow of one who goes on in his guilty acts.
-
New American Standard Bible
God certainly will shatter the heads of His enemies, The hairy head of one who goes about in his guilt.
-
New King James Version
But God will wound the head of His enemies, The hairy scalp of the one who still goes on in His trespasses.
-
American Standard Version
But God will smite through the head of his enemies, The hairy scalp of such a one as goeth on still in his guiltiness.
-
Holman Christian Standard Bible
Surely God crushes the heads of His enemies, the hairy head of one who goes on in his guilty acts.
-
King James Version
But God shall wound the head of his enemies,[ and] the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
-
New English Translation
Indeed God strikes the heads of his enemies, the hairy foreheads of those who persist in rebellion.
-
World English Bible
But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.