主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 66:5
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹皆來觀瞻天主所行之事、在世人中所作者、甚可敬畏、
新标点和合本
你们来看神所行的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(上帝版-简体)
你们来看上帝所做的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(神版-简体)
你们来看神所做的,他向世人所做之事是可畏的。
当代译本
来吧,看看上帝的作为,祂为世人行了何等奇妙的事!
圣经新译本
你们来看神的作为,他向世人所作的事是可畏惧的。
中文标准译本
你们当来,观看神的作为!他向世人所行的事是可畏的:
新標點和合本
你們來看神所行的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們來看上帝所做的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(神版-繁體)
你們來看神所做的,他向世人所做之事是可畏的。
當代譯本
來吧,看看上帝的作為,祂為世人行了何等奇妙的事!
聖經新譯本
你們來看神的作為,他向世人所作的事是可畏懼的。
呂振中譯本
你們來,看上帝的作為:他向世人所行的多麼可畏懼。
中文標準譯本
你們當來,觀看神的作為!他向世人所行的事是可畏的:
文理和合譯本
來觀上帝之經營、其於世人所為、乃可懼兮、
文理委辦譯本
爾曹世人、群瞻上帝經綸、其治寰宇、奇異難名兮。
吳經熊文理聖詠與新經全集
告爾黎元。咸來觀光。主佑其民。神蹟輝煌。
New International Version
Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
New International Reader's Version
Come and see what God has done. See what wonderful things he has done for people!
English Standard Version
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man.
New Living Translation
Come and see what our God has done, what awesome miracles he performs for people!
Christian Standard Bible
Come and see the wonders of God; his acts for humanity are awe-inspiring.
New American Standard Bible
Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of mankind.
New King James Version
Come and see the works of God; He is awesome in His doing toward the sons of men.
American Standard Version
Come, and see the works of God; He is terrible in his doing toward the children of men.
Holman Christian Standard Bible
Come and see the wonders of God; His acts for humanity are awe-inspiring.
King James Version
Come and see the works of God:[ he is] terrible[ in his] doing toward the children of men.
New English Translation
Come and witness God’s exploits! His acts on behalf of people are awesome!
World English Bible
Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
交叉引用
詩篇 46:8
爾曹皆來觀主所行之事、視主在地上如何行刑、
詩篇 126:1-3
主使被擄之郇民歸故土、或作主使郇復興此時我儕有如作夢、我儕滿口歡笑、滿舌歌唱、斯時列邦人曰、主為此民施行大事、主為我儕施行大事、我儕便皆歡欣、
民數記 23:23
欲攻雅各、法術無益、欲攻以色列、卜筮不利、當此時論雅各及以色列、可云天主所行之事、何其大歟、或作天主所行傳於雅各傳於以色列
詩篇 66:3
向天主云、主所行者何其可懼、因主之大能、仇敵皆歸服主、
詩篇 111:2
主之作為、極其廣大、凡樂之者、皆必考察、
詩篇 66:16
凡爾曹敬畏天主之人、皆須來聽、我將述說天主向我所行之事、
詩篇 99:3
人當頌揚主大而可畏之名、主之名至聖、
詩篇 106:22
行奇事在含國、行可畏之事在紅海、
以西結書 1:18
輪輞甚高可畏、周圍有目、四輪皆如此、