主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 66:5
>>
本节经文
新标点和合本
你们来看神所行的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(上帝版-简体)
你们来看上帝所做的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(神版-简体)
你们来看神所做的,他向世人所做之事是可畏的。
当代译本
来吧,看看上帝的作为,祂为世人行了何等奇妙的事!
圣经新译本
你们来看神的作为,他向世人所作的事是可畏惧的。
中文标准译本
你们当来,观看神的作为!他向世人所行的事是可畏的:
新標點和合本
你們來看神所行的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們來看上帝所做的,他向世人所做之事是可畏的。
和合本2010(神版-繁體)
你們來看神所做的,他向世人所做之事是可畏的。
當代譯本
來吧,看看上帝的作為,祂為世人行了何等奇妙的事!
聖經新譯本
你們來看神的作為,他向世人所作的事是可畏懼的。
呂振中譯本
你們來,看上帝的作為:他向世人所行的多麼可畏懼。
中文標準譯本
你們當來,觀看神的作為!他向世人所行的事是可畏的:
文理和合譯本
來觀上帝之經營、其於世人所為、乃可懼兮、
文理委辦譯本
爾曹世人、群瞻上帝經綸、其治寰宇、奇異難名兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹皆來觀瞻天主所行之事、在世人中所作者、甚可敬畏、
吳經熊文理聖詠與新經全集
告爾黎元。咸來觀光。主佑其民。神蹟輝煌。
New International Version
Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
New International Reader's Version
Come and see what God has done. See what wonderful things he has done for people!
English Standard Version
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man.
New Living Translation
Come and see what our God has done, what awesome miracles he performs for people!
Christian Standard Bible
Come and see the wonders of God; his acts for humanity are awe-inspiring.
New American Standard Bible
Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of mankind.
New King James Version
Come and see the works of God; He is awesome in His doing toward the sons of men.
American Standard Version
Come, and see the works of God; He is terrible in his doing toward the children of men.
Holman Christian Standard Bible
Come and see the wonders of God; His acts for humanity are awe-inspiring.
King James Version
Come and see the works of God:[ he is] terrible[ in his] doing toward the children of men.
New English Translation
Come and witness God’s exploits! His acts on behalf of people are awesome!
World English Bible
Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
交叉引用
詩篇 46:8
你們來看耶和華的作為,看他使地怎樣荒涼。 (cunpt)
詩篇 126:1-3
當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候,我們好像做夢的人。我們滿口喜笑、滿舌歡呼的時候,外邦中就有人說:耶和華為他們行了大事!耶和華果然為我們行了大事,我們就歡喜。 (cunpt)
民數記 23:23
斷沒有法術可以害雅各,也沒有占卜可以害以色列。現在必有人論及雅各,就是論及以色列說:神為他行了何等的大事! (cunpt)
詩篇 66:3
當對神說:你的作為何等可畏!因你的大能,仇敵要投降你。 (cunpt)
詩篇 111:2
耶和華的作為本為大;凡喜愛的都必考察。 (cunpt)
詩篇 66:16
凡敬畏神的人,你們都來聽!我要述說他為我所行的事。 (cunpt)
詩篇 99:3
他們當稱讚他大而可畏的名;他本為聖! (cunpt)
詩篇 106:22
在含地行奇事,在紅海行可畏的事。 (cunpt)
以西結書 1:18
至於輪輞,高而可畏;四個輪輞周圍滿有眼睛。 (cunpt)