<< Psalms 65:5 >>

本节经文

  • World English Bible
    By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of all the ends of the earth, of those who are far away on the sea.
  • 新标点和合本
    拯救我们的神啊,你必以威严秉公义应允我们;你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    拯救我们的上帝啊,你必以威严秉公义应允我们;地极和海角远方的人都倚靠你。
  • 和合本2010(神版-简体)
    拯救我们的神啊,你必以威严秉公义应允我们;地极和海角远方的人都倚靠你。
  • 当代译本
    拯救我们的上帝啊,你凭公义、行可畏之事来应允我们的祈求。你是普天下的盼望。
  • 圣经新译本
    拯救我们的神啊!你必充满威严,按公义应允我们;你本是一切地极和海洋远处的人所倚靠的。
  • 中文标准译本
    拯救我们的神哪,你以公义、用可畏的事回应我们,你是一切远在天涯海角的人所依赖的!
  • 新標點和合本
    拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們;你本是一切地極和海上遠處的人所倚靠的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    拯救我們的上帝啊,你必以威嚴秉公義應允我們;地極和海角遠方的人都倚靠你。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們;地極和海角遠方的人都倚靠你。
  • 當代譯本
    拯救我們的上帝啊,你憑公義、行可畏之事來應允我們的祈求。你是普天下的盼望。
  • 聖經新譯本
    拯救我們的神啊!你必充滿威嚴,按公義應允我們;你本是一切地極和海洋遠處的人所倚靠的。
  • 呂振中譯本
    拯救我們、的上帝啊,你以可怕的事申張正義來應我們;你本是地儘邊各處和遠方海角的人所倚靠的;
  • 中文標準譯本
    拯救我們的神哪,你以公義、用可畏的事回應我們,你是一切遠在天涯海角的人所依賴的!
  • 文理和合譯本
    拯我之上帝歟、爾秉義施威應我、為地極遠海之人所恃兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝兮、我之救主、爾之待我、惟秉公義、神妙莫測、自彼地極、至於海隅、咸仰望兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    救我儕之天主、循主之公義、顯威嚴、應允我儕、地極海角極遠之人、皆仰賴天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    何幸蒙恩簡。得與主相近。居主廊廡下。怡怡共相慶。會當昇其堂。會當入其室。聖堂洵全美。聖室何純潔。願獲常在斯。酣暢主之德。
  • New International Version
    You answer us with awesome and righteous deeds, God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,
  • New International Reader's Version
    God our Savior, you answer us with right and wonderful deeds. People all over the world and beyond the farthest oceans put their hope in you.
  • English Standard Version
    By awesome deeds you answer us with righteousness, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas;
  • New Living Translation
    You faithfully answer our prayers with awesome deeds, O God our savior. You are the hope of everyone on earth, even those who sail on distant seas.
  • Christian Standard Bible
    You answer us in righteousness, with awe-inspiring works, God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the distant seas.
  • New American Standard Bible
    By awesome deeds You answer us in righteousness, God of our salvation, You who are the trust of all the ends of the earth and the farthest sea;
  • New King James Version
    By awesome deeds in righteousness You will answer us, O God of our salvation, You who are the confidence of all the ends of the earth, And of the far-off seas;
  • American Standard Version
    By terrible things thou wilt answer us in righteousness, Oh God of our salvation, Thou that art the confidence of all the ends of the earth, And of them that are afar off upon the sea:
  • Holman Christian Standard Bible
    You answer us in righteousness, with awe-inspiring works, God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the distant seas.
  • King James Version
    [ By] terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation;[ who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off[ upon] the sea:
  • New English Translation
    You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.

交叉引用

  • Deuteronomy 10:21
    He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
  • Romans 2:5
    But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
  • Psalms 45:4
    In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.
  • Psalms 66:3
    Tell God,“ How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
  • Psalms 22:27
    All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
  • Zephaniah 2:11
    Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.
  • Isaiah 45:22
    “ Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
  • Romans 15:10-12
    Again he says,“ Rejoice, you Gentiles, with his people.”Again,“ Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him.”Again, Isaiah says,“ There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”
  • Psalms 76:3-9
    There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
  • Psalms 107:23
    Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters;
  • Revelation 15:3-4
    They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying,“ Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.Who wouldn’t fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed.”
  • Psalms 68:19-20
    Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.God is to us a God of deliverance. To Yahweh, the Lord, belongs escape from death.
  • Psalms 145:17
    Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
  • Psalms 47:2-3
    For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.He subdues nations under us, and peoples under our feet.
  • Zechariah 9:10
    I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
  • Ephesians 2:17-18
    He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
  • Isaiah 66:19
    “ I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far- away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.
  • Revelation 19:1-3
    After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,“ Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God;for his judgments are true and righteous. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand.”A second said,“ Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever.”
  • Revelation 16:5
    I heard the angel of the waters saying,“ You are righteous, who are and who were, O Holy One, because you have judged these things.
  • Isaiah 37:36
    Then Yahweh’s angel went out and struck one hundred and eighty- five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
  • Isaiah 51:5
    My righteousness is near. My salvation has gone out, and my arms will judge the peoples. The islands will wait for me, and they will trust my arm.
  • Matthew 28:19-20
    Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
  • Psalms 85:4
    Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
  • Deuteronomy 4:34
    Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?
  • Isaiah 60:5
    Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you.