主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 61:6
>>
本节经文
聖經新譯本
願你增添王的壽數;願他的年日世世無窮。
新标点和合本
你要加添王的寿数;他的年岁必存到世世。
和合本2010(上帝版-简体)
求你加添王的寿数,使他的年岁存到世世代代。
和合本2010(神版-简体)
求你加添王的寿数,使他的年岁存到世世代代。
当代译本
愿你延长王的寿命,使他的年日恒久。
圣经新译本
愿你增添王的寿数;愿他的年日世世无穷。
中文标准译本
愿你增添王的日子;使他的岁月如世世代代长久。
新標點和合本
你要加添王的壽數;他的年歲必存到世世。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你加添王的壽數,使他的年歲存到世世代代。
和合本2010(神版-繁體)
求你加添王的壽數,使他的年歲存到世世代代。
當代譯本
願你延長王的壽命,使他的年日恆久。
呂振中譯本
願你將歲數增加於王的歲數上;願他的年歲如代代之綿延。
中文標準譯本
願你增添王的日子;使他的歲月如世世代代長久。
文理和合譯本
爾必延王之壽、其年歷至多世兮、
文理委辦譯本
俾我為王、永享遐齡、我之子孫、世襲厥位兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主必加增王之年歲、使其永享遐齡、至於世世、
吳經熊文理聖詠與新經全集
心願見償。優游化域。
New International Version
Increase the days of the king’s life, his years for many generations.
New International Reader's Version
Add many days to the king’s life. Let him live on and on for many years.
English Standard Version
Prolong the life of the king; may his years endure to all generations!
New Living Translation
Add many years to the life of the king! May his years span the generations!
Christian Standard Bible
Add days to the king’s life; may his years span many generations.
New American Standard Bible
You will prolong the king’s life; His years will be like generations.
New King James Version
You will prolong the king’s life, His years as many generations.
American Standard Version
Thou wilt prolong the king’s life; His years shall be as many generations.
Holman Christian Standard Bible
Add days to the king’s life; may his years span many generations.
King James Version
Thou wilt prolong the king’s life:[ and] his years as many generations.
New English Translation
Give the king long life! Make his lifetime span several generations!
World English Bible
You will prolong the king’s life. His years will be for generations.
交叉引用
詩篇 21:4
他向你求壽,你就賜給他,就是長久的日子,直到永遠。
詩篇 89:36-37
他的後裔必存到永遠,他的王位在我面前必像太陽長存,又像月亮永遠堅立,作天上確實的見證。’”(細拉)
以賽亞書 53:10
耶和華卻喜悅把他壓傷,使他受痛苦;耶和華若以他的性命作贖罪祭,他必看見後裔,並且得享長壽;耶和華所喜悅的,必在他手中亨通。
詩篇 72:15-17
願他長久活著,願人把示巴的金子奉給他,願人為他不住禱告,終日給他祝福。願地上五穀豐登,山頂上也都豐收;願地上的果實茂盛,像黎巴嫩山的樹林,願城裡的人繁衍,好像地上的青草。願他的名永遠常存,願他的名延續像太陽的恆久;願萬人都因他蒙福,願萬國都稱他為有福的。
詩篇 21:6
你把永遠的福分賜給他,又使他因與你同在的喜樂歡欣。