主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 6:7
>>
本节经文
聖經新譯本
我因愁煩眼目昏花,因眾多的仇敵視力衰退。
新标点和合本
我因忧愁眼睛干瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。
和合本2010(上帝版-简体)
我的眼睛因忧愁而昏花,因敌人的缘故,我的眼目模糊不清。
和合本2010(神版-简体)
我的眼睛因忧愁而昏花,因敌人的缘故,我的眼目模糊不清。
当代译本
我的眼睛因忧愁而模糊,因敌人的攻击而昏花。
圣经新译本
我因愁烦眼目昏花,因众多的仇敌视力衰退。
中文标准译本
我的眼睛因烦恼而虚弱,因一切的敌人而衰弱。
新標點和合本
我因憂愁眼睛乾癟,又因我一切的敵人眼睛昏花。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的眼睛因憂愁而昏花,因敵人的緣故,我的眼目模糊不清。
和合本2010(神版-繁體)
我的眼睛因憂愁而昏花,因敵人的緣故,我的眼目模糊不清。
當代譯本
我的眼睛因憂愁而模糊,因敵人的攻擊而昏花。
呂振中譯本
我眼睛由愁苦而損壞;又因我一切敵人而衰老昏花。
中文標準譯本
我的眼睛因煩惱而枯乾,因一切的敵人而衰竭。
文理和合譯本
我目因憂愁而衰敗、因諸敵而昏瞶兮、
文理委辦譯本
仇敵孔多兮、憂心鬱紆、我日衰老兮、面目槁枯。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我因憂愁、眼目昏花、因仇離甚多、日見衰老、
吳經熊文理聖詠與新經全集
心魂困欲絕。徒此長呻吟。夜夜暗流淚。牀褥浥秋霖。
New International Version
My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.
New International Reader's Version
I’m so sad I can’t see very well. My eyesight gets worse because of all my enemies.
English Standard Version
My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes.
New Living Translation
My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies.
Christian Standard Bible
My eyes are swollen from grief; they grow old because of all my enemies.
New American Standard Bible
My eye has wasted away with grief; It has grown old because of all my enemies.
New King James Version
My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.
American Standard Version
Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
Holman Christian Standard Bible
My eyes are swollen from grief; they grow old because of all my enemies.
King James Version
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
New English Translation
My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies.
World English Bible
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
交叉引用
詩篇 38:10
我的心劇烈跳動,我的力量衰退;連我眼中的光彩也消逝了。
約伯記 17:7
我的眼睛因憂愁而昏花,我的身體瘦骨如柴。
詩篇 88:9
我的眼睛因困苦而昏花;耶和華啊,我天天向你呼求,向你舉手禱告。
耶利米哀歌 5:17
為了這事,我們心裡愁煩;為了這事,我們的眼睛昏花;
詩篇 32:3
我閉口不認罪的時候,就整天唉哼,以致骨頭衰殘。
詩篇 31:9-10
耶和華啊!求你恩待我,因為我在患難之中;我的眼睛因愁煩昏花,我的身、我的心也都衰殘。我的生命因愁苦耗盡,我的歲月在歎息中消逝,我的力量因罪孽衰退,我的骨頭也枯乾。