主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 56:5
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼終日顛倒顛倒或作挑斥我語言、其心所圖謀者、皆害我之事、
新标点和合本
他们终日颠倒我的话;他们一切的心思都是要害我。
和合本2010(上帝版-简体)
他们终日扭曲我的话,千方百计加害于我。
和合本2010(神版-简体)
他们终日扭曲我的话,千方百计加害于我。
当代译本
他们整天歪曲我的话,总是图谋害我。
圣经新译本
他们终日歪曲我的话,常常设计谋陷害我。
中文标准译本
他们终日歪曲我的话,千方百计加害于我;
新標點和合本
他們終日顛倒我的話;他們一切的心思都是要害我。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們終日扭曲我的話,千方百計加害於我。
和合本2010(神版-繁體)
他們終日扭曲我的話,千方百計加害於我。
當代譯本
他們整天歪曲我的話,總是圖謀害我。
聖經新譯本
他們終日歪曲我的話,常常設計謀陷害我。
呂振中譯本
他們終日都在作損壞我的事;他們的計謀都是要害我。
中文標準譯本
他們終日歪曲我的話,千方百計加害於我;
文理和合譯本
彼終日反我言、對我所思、皆屬邪惡兮、
文理委辦譯本
斯世之人、顛倒是非、靡日不然、彼所圖維、惟思陷害兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
有恃何恐。聖德是歌。血氣之倫。其如予何。
New International Version
All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.
New International Reader's Version
All day long they twist my words. They are always making plans to destroy me.
English Standard Version
All day long they injure my cause; all their thoughts are against me for evil.
New Living Translation
They are always twisting what I say; they spend their days plotting to harm me.
Christian Standard Bible
They twist my words all day long; all their thoughts against me are evil.
New American Standard Bible
All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.
New King James Version
All day they twist my words; All their thoughts are against me for evil.
American Standard Version
All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
Holman Christian Standard Bible
They twist my words all day long; all their thoughts against me are evil.
King James Version
Every day they wrest my words: all their thoughts[ are] against me for evil.
New English Translation
All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.
World English Bible
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
交叉引用
馬太福音 22:15
時法利賽人出而共謀、如何即耶穌言以陷之、
路加福音 11:54
且窺伺焉、欲就其口所言者而訟之、
彼得後書 3:16
彼之諸書皆論此事、中有難明、不學者與信不堅者、謬解其意、亦謬解諸經、自取敗亡、
詩篇 41:7
一切憾我之人、交頭接耳談論我、彼此商議以謀害我、
撒母耳記上 18:21
掃羅自謂、以女予之、如設網羅、使非利士人害之、遂謂大衛曰、我之二女、今必以其一妻爾、
約翰福音 2:19
耶穌曰、爾試毀此殿、我三日內復建之、
馬太福音 26:61
此人曾言我能毀天主殿、三日內復建之、
以賽亞書 29:20-21
蓋強暴者已已或作必下同滅、侮慢者已亡、務惡者已絕、彼眾聽訟之時罪無辜、在公庭公庭原文作城門自辨者自辨者或作審鞫者為其所陷、以虛詐使義人受屈、
路加福音 22:3-6
十二門徒之一猶大稱以斯加畧者、撒但入其心、遂往見祭司諸長及諸有司與議、如何以耶穌付於彼、眾喜、許以金予之、猶大諾、乃尋機、乘眾不在時、以耶穌付焉、○
撒母耳記上 18:17
掃羅謂大衛曰、我長女米拉、我以之妻爾、惟欲爾為豪傑、為主而戰、掃羅自謂、我不親手害之、乃藉手於非利士人害之、
耶利米書 18:18
彼眾曰、我儕不如設謀、坑害耶利米、攻之以詞、勿聽其所言、蓋祭司非失律法、智者非缺謀略、先知非無預言、
撒母耳記上 20:33
掃羅向約拿單擲擲或作揮槍、欲擊之、於是約拿單知其父決意害大衛、
撒母耳記上 20:7
如爾父云善、僕即平康、如爾父怒、則可知其決意加害於我、
撒母耳記上 18:29
則懼大衛愈甚、恆為大衛之敵、