主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 47:8
>>
本节经文
文理委辦譯本
上帝坐聖位、治異邦之民兮、
新标点和合本
神作王治理万国;神坐在他的圣宝座上。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝作王治理列国,上帝坐在他的圣宝座上。
和合本2010(神版-简体)
神作王治理列国,神坐在他的圣宝座上。
当代译本
祂坐在圣洁的宝座上治理列国。
圣经新译本
神作王统治列国,神坐在他的圣宝座上。
中文标准译本
神在列国之上作王,在他圣洁的宝座上坐着为王。
新標點和合本
神作王治理萬國;神坐在他的聖寶座上。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝作王治理列國,上帝坐在他的聖寶座上。
和合本2010(神版-繁體)
神作王治理列國,神坐在他的聖寶座上。
當代譯本
祂坐在聖潔的寶座上治理列國。
聖經新譯本
神作王統治列國,神坐在他的聖寶座上。
呂振中譯本
上帝作王統治萬國;上帝在他的聖寶座上坐着為王。
中文標準譯本
神在列國之上作王,在他聖潔的寶座上坐著為王。
文理和合譯本
上帝居其聖位、治理萬邦兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主主宰列國、天主坐於聖座、
吳經熊文理聖詠與新經全集
血氣之屬。莫匪王臣。整爾雅曲。潤爾歌音。
New International Version
God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.
New International Reader's Version
God rules over the nations. He is seated on his holy throne.
English Standard Version
God reigns over the nations; God sits on his holy throne.
New Living Translation
God reigns above the nations, sitting on his holy throne.
Christian Standard Bible
God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.
New American Standard Bible
God reigns over the nations, God sits on His holy throne.
New King James Version
God reigns over the nations; God sits on His holy throne.
American Standard Version
God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
Holman Christian Standard Bible
God reigns over the nations; God is seated on His holy throne.
King James Version
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
New English Translation
God reigns over the nations! God sits on his holy throne!
World English Bible
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
交叉引用
歷代志上 16:31
天地欣喜、萬國億兆、咸宜頌讚、稱耶和華為王。
詩篇 89:14
爾居厥位、以大公為址、仁慈真實、爾所自有兮、
詩篇 22:27-29
地之四極、咸宗此理、歸耶和華兮、異邦民人、俯伏主前兮、大權操自耶和華、誠萬國之主兮、席豐履厚者、必崇事之兮、困苦瀕死者、必拜跪之兮、
詩篇 45:6-7
上帝兮、爾之有位、永世靡暨、爾之國柄、則合乎義兮、爾善善惡惡、故上帝即爾上帝兮、以膏膏爾、以快汝心、俾得尊於爾侶兮、
詩篇 9:4
爾在位兮秉大公、爾聽訟兮伸我冤。
詩篇 93:1
耶和華為君、其威赫奕、能力俱全、寰宇奠定、歷久不易兮、
希伯來書 4:16
故當毅然至沾恩之位之前、得矜恤恩寵、適合機宜而助我、
詩篇 97:1
耶和華作之君、萬邦咸喜、百州同樂兮、
詩篇 94:20
惡人在位、立法不善、爾豈佑之兮、
啟示錄 19:6
我聞如群眾聲、如濤泙湃聲、如雷震轟聲、云、全能之主上帝、秉權以治、故讚美之、
啟示錄 20:11
我觀有位、甚大色白、與坐之者、天地見之、頓失無所、
詩篇 48:1
我之上帝耶和華、居於其邑、在彼聖山、至尊無對、要當崇敬之兮。
詩篇 96:10
普告異邦、耶和華宰萬有、彼立寰宇、不致震動、彼鞫萬民、惟秉大公兮、
詩篇 110:6
罰諸異邦人、使尸相枕藉、遍於四方、翦剔元凶兮、
詩篇 99:1
耶和華居𠼻𡀔[口氷]間、治理寰區、億兆寅畏、大地震動兮、