主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 47:8
>>
本节经文
当代译本
祂坐在圣洁的宝座上治理列国。
新标点和合本
神作王治理万国;神坐在他的圣宝座上。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝作王治理列国,上帝坐在他的圣宝座上。
和合本2010(神版-简体)
神作王治理列国,神坐在他的圣宝座上。
圣经新译本
神作王统治列国,神坐在他的圣宝座上。
中文标准译本
神在列国之上作王,在他圣洁的宝座上坐着为王。
新標點和合本
神作王治理萬國;神坐在他的聖寶座上。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝作王治理列國,上帝坐在他的聖寶座上。
和合本2010(神版-繁體)
神作王治理列國,神坐在他的聖寶座上。
當代譯本
祂坐在聖潔的寶座上治理列國。
聖經新譯本
神作王統治列國,神坐在他的聖寶座上。
呂振中譯本
上帝作王統治萬國;上帝在他的聖寶座上坐着為王。
中文標準譯本
神在列國之上作王,在他聖潔的寶座上坐著為王。
文理和合譯本
上帝居其聖位、治理萬邦兮、
文理委辦譯本
上帝坐聖位、治異邦之民兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主主宰列國、天主坐於聖座、
吳經熊文理聖詠與新經全集
血氣之屬。莫匪王臣。整爾雅曲。潤爾歌音。
New International Version
God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.
New International Reader's Version
God rules over the nations. He is seated on his holy throne.
English Standard Version
God reigns over the nations; God sits on his holy throne.
New Living Translation
God reigns above the nations, sitting on his holy throne.
Christian Standard Bible
God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.
New American Standard Bible
God reigns over the nations, God sits on His holy throne.
New King James Version
God reigns over the nations; God sits on His holy throne.
American Standard Version
God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
Holman Christian Standard Bible
God reigns over the nations; God is seated on His holy throne.
King James Version
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
New English Translation
God reigns over the nations! God sits on his holy throne!
World English Bible
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
交叉引用
历代志上 16:31
愿天欢喜,愿地快乐;愿他们向列国宣告,‘耶和华是王!’
诗篇 89:14
你的宝座以公平和正义为根基,你以慈爱和信实为先锋。
诗篇 22:27-29
普世都要心系耶和华,归向祂,各国人民都要敬拜祂。因为耶和华是主宰,祂统治列国。世上的富贵人要敬拜祂,必归尘土的世人都要敬拜祂。
诗篇 45:6-7
上帝啊,你的宝座永远长存,你以公义的杖执掌王权。你喜爱公义,憎恶邪恶,因此上帝,你的上帝,用喜乐之油膏你,使你超过同伴。
诗篇 9:4
你坐在宝座上按公义审判,你为我主持公道。
诗篇 93:1
耶和华是王,祂身披威严;耶和华身披威严,腰束力量。世界坚立不动。
希伯来书 4:16
所以,让我们坦然无惧地到祂赐恩的宝座前,好领受怜悯和恩典,作随时的帮助。
诗篇 97:1
耶和华掌权,大地要欢欣!众海岛要快乐!
诗篇 94:20
借律例制造不幸的首领,岂能与你联盟?
启示录 19:6
我听见有声音好像一大群人的呼喊声,又像洪涛,也像雷鸣,说:“哈利路亚!因为我们的主——全能的上帝已经执掌王权了。
启示录 20:11
我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得无影无踪。
诗篇 48:1
耶和华何等伟大!我们的上帝在祂的城中,在祂的圣山上当大受颂赞。
诗篇 96:10
要告诉列国:“耶和华掌权,祂使大地坚立不摇,祂必公正地审判万民。”
诗篇 110:6
祂要审判列国,使列国尸横遍野。祂要毁灭世上的首领。
诗篇 99:1
耶和华掌权,万民当战抖;祂坐在基路伯天使之上,大地当战抖。