主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 46:11
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
萬有之主保祐我儕、雅各之天主護庇我儕、細拉、
新标点和合本
万军之耶和华与我们同在;雅各的神是我们的避难所!
和合本2010(上帝版-简体)
万军之耶和华与我们同在,雅各的上帝是我们的避难所!
和合本2010(神版-简体)
万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所!
当代译本
万军之耶和华与我们同在,雅各的上帝是我们的堡垒。
圣经新译本
万军之耶和华与我们同在;雅各的神是我们的保障。(细拉)
中文标准译本
万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的庇护所。细拉
新標點和合本
萬軍之耶和華與我們同在;雅各的神是我們的避難所!
和合本2010(上帝版-繁體)
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的上帝是我們的避難所!
和合本2010(神版-繁體)
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所!
當代譯本
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的上帝是我們的堡壘。
聖經新譯本
萬軍之耶和華與我們同在;雅各的神是我們的保障。(細拉)
呂振中譯本
萬軍之永恆主和我們同在;雅各的上帝是我們的高壘。(細拉)
中文標準譯本
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的庇護所。細拉
文理和合譯本
萬軍之耶和華偕我、雅各之上帝、為我高臺兮、
文理委辦譯本
萬有之主雅各之上帝耶和華、祐予衛予兮。
吳經熊文理聖詠與新經全集
我是天主爾應知。願為爾君作爾表。
New International Version
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
New International Reader's Version
The Lord who rules over all is with us. The God of Jacob is like a fort to us.
English Standard Version
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
New Living Translation
The Lord of Heaven’s Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude
Christian Standard Bible
The LORD of Armies is with us; the God of Jacob is our stronghold. Selah
New American Standard Bible
The Lord of armies is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah
New King James Version
The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
American Standard Version
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge.[ Selah
Holman Christian Standard Bible
Yahweh of Hosts is with us; the God of Jacob is our stronghold. Selah
King James Version
The LORD of hosts[ is] with us; the God of Jacob[ is] our refuge. Selah.
New English Translation
The LORD who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector!( Selah)
World English Bible
Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
交叉引用
申命記 33:27
永生之天主、為爾護庇、恆於下土、以臂扶持、逐敵於爾前、命爾曰、當行殲滅、
詩篇 46:7
萬有之主保祐我儕、雅各之天主護庇我儕、細拉、
耶利米書 16:19
先知曰、主歟、主賜我以力、護我如鞏固之城、我遇難之日、就主蒙庇、異邦人自地極而來、歸誠於主、曰、我祖所承受於古、皆浮偽虛無、毫無裨益、
詩篇 48:3
主在其內之宮殿中、顯為護庇之天主、
詩篇 46:1
天主護庇我儕、賜力於我儕、當患難時、極顯救濟、