主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 37:4
>>
本节经文
新标点和合本
又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
和合本2010(上帝版-简体)
又当以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
和合本2010(神版-简体)
又当以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
当代译本
要以耶和华为乐,祂必成全你的愿望。
圣经新译本
你要以耶和华为乐,他就把你心里所求的赐给你。
中文标准译本
你要以耶和华为乐,他就把你心里所求的赐给你。
新標點和合本
又要以耶和華為樂,他就將你心裏所求的賜給你。
和合本2010(上帝版-繁體)
又當以耶和華為樂,他就將你心裏所求的賜給你。
和合本2010(神版-繁體)
又當以耶和華為樂,他就將你心裏所求的賜給你。
當代譯本
要以耶和華為樂,祂必成全你的願望。
聖經新譯本
你要以耶和華為樂,他就把你心裡所求的賜給你。
呂振中譯本
你對永恆主要有絕妙樂趣,他就將你心裏所求的賜給你。
中文標準譯本
你要以耶和華為樂,他就把你心裡所求的賜給你。
文理和合譯本
以耶和華為悅、爾心所欲、彼必賜之兮、
文理委辦譯本
爾惟耶和華是悅、彼聽爾祈兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當因主歡樂、主必將爾心之所願賜爾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
怡怡承甘旨。飲和且飽德。所求必見應。心願靡有缺。
New International Version
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
New International Reader's Version
Find your delight in the Lord. Then he will give you everything your heart really wants.
English Standard Version
Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
New Living Translation
Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires.
Christian Standard Bible
Take delight in the LORD, and he will give you your heart’s desires.
New American Standard Bible
Delight yourself in the Lord; And He will give you the desires of your heart.
New King James Version
Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
American Standard Version
Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
Holman Christian Standard Bible
Take delight in the Lord, and He will give you your heart’s desires.
King James Version
Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
New English Translation
Then you will take delight in the LORD, and he will answer your prayers.
World English Bible
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart.
交叉引用
约翰福音 15:7
你们若常在我里面,我的话也常在你们里面,凡你们所愿意的,祈求,就给你们成就。 (cunps)
诗篇 145:19
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。 (cunps)
以赛亚书 58:14
你就以耶和华为乐。耶和华要使你乘驾地的高处,又以你祖雅各的产业养育你。”这是耶和华亲口说的。 (cunps)
约翰福音 15:16
不是你们拣选了我,是我拣选了你们,并且分派你们去结果子,叫你们的果子常存,使你们奉我的名,无论向父求什么,他就赐给你们。 (cunps)
1约翰福音 5:14-15
(cunps)
诗篇 21:1-2
耶和华啊,王必因你的能力欢喜;因你的救恩,他的快乐何其大!他心里所愿的,你已经赐给他;他嘴唇所求的,你未尝不应允。细拉 (cunps)
约伯记 22:26
你就要以全能者为喜乐,向神仰起脸来。 (cunps)
彼得前书 1:8
你们虽然没有见过他,却是爱他;如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐; (cunps)
诗篇 104:34
愿他以我的默念为甘甜!我要因耶和华欢喜! (cunps)
约伯记 27:10
他岂以全能者为乐,随时求告神呢? (cunps)
诗篇 43:4
我就走到神的祭坛,到我最喜乐的神那里。神啊,我的神,我要弹琴称赞你! (cunps)
雅歌 2:3
我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜。 (cunps)
约伯记 34:9
他说:‘人以神为乐,总是无益。’ (cunps)