主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 37:29
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
新标点和合本
义人必承受地土,永居其上。
和合本2010(神版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
当代译本
义人必承受土地,在地上永远安居。
圣经新译本
义人必承受地土,永远居住在自己的地上。
中文标准译本
义人将继承地土,在其上永远安居。
新標點和合本
義人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
當代譯本
義人必承受土地,在地上永遠安居。
聖經新譯本
義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
呂振中譯本
義人必擁有地土,永居其上。
中文標準譯本
義人將繼承地土,在其上永遠安居。
文理和合譯本
義人必承斯土、恆久居處兮、
文理委辦譯本
義者得土、恆居勿替兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必得地為業、永居其上、
吳經熊文理聖詠與新經全集
義者承基業。亦能長保守。
New International Version
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
New International Reader's Version
Those who do what is right will be given the land. They will live in it forever.
English Standard Version
The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
New Living Translation
The godly will possess the land and will live there forever.
Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
New American Standard Bible
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
New King James Version
The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
American Standard Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
Holman Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
King James Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
New English Translation
The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
World English Bible
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
交叉引用
箴言 2:21
正直人必在地上居住,完全人必在其上存留;
诗篇 37:9
因为作恶的必被剪除;惟有等候耶和华的必承受土地。
启示录 21:7
得胜的要承受这些为业;我要作他的上帝,他要作我的儿子。
诗篇 37:11
但谦卑的人必承受土地,以丰盛的平安为乐。
诗篇 37:18
耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
申命记 30:20
要爱耶和华—你的上帝,听从他的话,紧紧跟随他,因为他是你的生命,必使你的日子得以长久,可以在耶和华向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓要给他们的地上居住。”
诗篇 37:27
你当离恶行善,就可永远安居。
启示录 21:3-4
我听见有大声音从宝座出来,说:“看哪,上帝的帐幕在人间!他要和他们同住,他们要作他的子民。上帝要亲自与他们同在。上帝要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、痛苦,因为先前的事都过去了。”
彼得后书 3:13
但照他的应许,我们等候新天新地,其中有正义常住。