主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 37:27
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
你当离恶行善,就可永远安居。
新标点和合本
你当离恶行善,就可永远安居。
和合本2010(上帝版-简体)
你当离恶行善,就可永远安居。
当代译本
你要离恶行善,就必永远安居。
圣经新译本
应当离恶行善,你就可以永远安居。
中文标准译本
你当远离恶事,当行善事,就必安居直到永远;
新標點和合本
你當離惡行善,就可永遠安居。
和合本2010(上帝版-繁體)
你當離惡行善,就可永遠安居。
和合本2010(神版-繁體)
你當離惡行善,就可永遠安居。
當代譯本
你要離惡行善,就必永遠安居。
聖經新譯本
應當離惡行善,你就可以永遠安居。
呂振中譯本
要離開壞事而行善,你就可以永遠安居;
中文標準譯本
你當遠離惡事,當行善事,就必安居直到永遠;
文理和合譯本
去惡從善、則得久居兮、
文理委辦譯本
棄惡從善、恆得安居兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾須離惡行善、則必永遠安居、
吳經熊文理聖詠與新經全集
棄惡勉行善。永居爾安宅。
New International Version
Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
New International Reader's Version
Turn away from evil and do good. Then you will live in the land forever.
English Standard Version
Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever.
New Living Translation
Turn from evil and do good, and you will live in the land forever.
Christian Standard Bible
Turn away from evil, do what is good, and settle permanently.
New American Standard Bible
Turn from evil and do good, So that you will dwell forever.
New King James Version
Depart from evil, and do good; And dwell forevermore.
American Standard Version
Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
Holman Christian Standard Bible
Turn away from evil and do what is good, and dwell there forever.
King James Version
Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
New English Translation
Turn away from evil! Do what is right! Then you will enjoy lasting security.
World English Bible
Depart from evil, and do good. Live securely forever.
交叉引用
诗篇 34:14
要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
箴言 16:6
因慈爱和信实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。
诗篇 102:28
你仆人的子孙要安然居住,他们的后裔要坚立在你面前。
希伯来书 13:21
在各样善事上装备你们,使你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在我们里面行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!
提多书 3:8
这话是可信的。我愿你坚持这些事,使那些已信神的人留心行善。这都是美好且对人有益的。
帖撒罗尼迦前书 5:15
你们要谨慎,无论是谁都不要以恶报恶,彼此间和对众人都要追求做好事。
提摩太后书 2:19
然而,神坚固的根基屹立不移;上面有这印记说:“主认得他自己的人”,又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。”
希伯来书 13:16
只是不可忘记行善和分享,因为这样的祭物是神所喜悦的。
箴言 16:17
正直人的道远离恶事,谨守己路的,保全性命。
1约翰福音 2:16-17
提多书 2:11-14
因为,神救众人的恩典已经显明出来,训练我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世过克己、正直、敬虔的生活,等候福乐的盼望,并等候至大的神和我们的救主耶稣基督的荣耀显现。他为我们的缘故舍己,为了要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们作他自己的子民,热心为善。
约伯记 28:28
他对人说:‘看哪,敬畏主就是智慧;远离恶事就是聪明。’”
提多书 3:14
我们的人也该学习行善,帮助有迫切需要的人,这样才不会不结果子。
以赛亚书 1:16-17
你们要洗涤、自洁,从我眼前除掉恶行;要停止作恶,学习行善,寻求公平,帮助受欺压的,替孤儿伸冤,为寡妇辩护。”