<< สดุดี 37:2 >>

本节经文

交叉引用

  • สดุดี 129:5-7
    May all who hate Zion be turned back in shame.May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms. (niv)
  • สดุดี 73:17-20
    till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies. (niv)
  • โยบ 20:5-9
    that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.Though the pride of the godless person reaches to the heavens and his head touches the clouds,he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say,‘ Where is he?’Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more. (niv)
  • โยบ 14:2
    They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure. (niv)
  • สดุดี 37:35-36
    I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found. (niv)
  • สดุดี 90:5-6
    Yet you sweep people away in the sleep of death— they are like the new grass of the morning:In the morning it springs up new, but by evening it is dry and withered. (niv)
  • ยากอบ 1:10-11
    But the rich should take pride in their humiliation— since they will pass away like a wild flower.For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business. (niv)
  • สดุดี 92:7
    that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be destroyed forever. (niv)
  • 1เปโตร 1:24
    For,“ All people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, (niv)