主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 37:11
>>
本节经文
新标点和合本
但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
和合本2010(上帝版-简体)
但谦卑的人必承受土地,以丰盛的平安为乐。
和合本2010(神版-简体)
但谦卑的人必承受土地,以丰盛的平安为乐。
当代译本
但谦卑人必承受土地,得享太平。
圣经新译本
但谦卑的人必承受地土,可以享受丰盛的平安。
中文标准译本
但谦卑的人必继承地土,以丰盛的平安为乐。
新標點和合本
但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。
和合本2010(上帝版-繁體)
但謙卑的人必承受土地,以豐盛的平安為樂。
和合本2010(神版-繁體)
但謙卑的人必承受土地,以豐盛的平安為樂。
當代譯本
但謙卑人必承受土地,得享太平。
聖經新譯本
但謙卑的人必承受地土,可以享受豐盛的平安。
呂振中譯本
但卑微困苦的人總會擁有地土,得以樂享豐盛的興隆。
中文標準譯本
但謙卑的人必繼承地土,以豐盛的平安為樂。
文理和合譯本
惟謙卑者得承斯土、因雍和之盛而樂兮、
文理委辦譯本
秉性溫良者、必得其地、多享平康兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟謙遜謙遜或作困苦人必得地為業、樂享太平、
吳經熊文理聖詠與新經全集
善人承大地。心廣體亦適。
New International Version
But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.
New International Reader's Version
But those who are free of pride will be given the land. They will enjoy peace and success.
English Standard Version
But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.
New Living Translation
The lowly will possess the land and will live in peace and prosperity.
Christian Standard Bible
But the humble will inherit the land and will enjoy abundant prosperity.
New American Standard Bible
But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity.
New King James Version
But the meek shall inherit the earth, And shall delight themselves in the abundance of peace.
American Standard Version
But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.
Holman Christian Standard Bible
But the humble will inherit the land and will enjoy abundant prosperity.
King James Version
But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
New English Translation
But the oppressed will possess the land and enjoy great prosperity.
World English Bible
But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
交叉引用
馬太福音 5:5
溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 (cunpt)
加拉太書 5:22-23
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。 (cunpt)
雅各書 3:13
你們中間誰是有智慧有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。 (cunpt)
以賽亞書 26:3
堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。 (cunpt)
詩篇 119:165
愛你律法的人有大平安,甚麼都不能使他們絆腳。 (cunpt)
詩篇 72:7
在他的日子,義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。 (cunpt)
腓立比書 4:7
神所賜出人意外的平安必在基督耶穌裏保守你們的心懷意念。 (cunpt)
詩篇 36:8
他們必因你殿裏的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你樂河的水。 (cunpt)
提摩太前書 6:11
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。 (cunpt)
雅各書 1:21
所以,你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 (cunpt)
約翰福音 14:27
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。 (cunpt)
以賽亞書 48:18
甚願你素來聽從我的命令!你的平安就如河水;你的公義就如海浪。 (cunpt)
以賽亞書 57:18-21
我看見他所行的道,也要醫治他;又要引導他,使他和那一同傷心的人再得安慰。我造就嘴唇的果子;願平安康泰歸與遠處的人,也歸與近處的人;並且我要醫治他。這是耶和華說的。惟獨惡人,好像翻騰的海,不得平靜;其中的水常湧出污穢和淤泥來。我的神說:惡人必不得平安! (cunpt)