-
圣经新译本
他在床上密谋作恶,定意行在不善的道路上,并不弃绝恶事。
-
新标点和合本
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
-
和合本2010(神版-简体)
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
-
当代译本
他们躺在床上盘算作恶,执意走罪恶的道路,无恶不作。
-
中文标准译本
他在床上就图谋作恶,定意行不善之道,不拒绝恶事。”
-
新標點和合本
他在牀上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。
-
和合本2010(神版-繁體)
他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。
-
當代譯本
他們躺在床上盤算作惡,執意走罪惡的道路,無惡不作。
-
聖經新譯本
他在床上密謀作惡,定意行在不善的道路上,並不棄絕惡事。
-
呂振中譯本
他在床上圖謀着奸惡,在不善的路上站定了立場,並不棄絕壞事。
-
中文標準譯本
他在床上就圖謀作惡,定意行不善之道,不拒絕惡事。」
-
文理和合譯本
在牀謀孽、立於邪途、不憎惡事兮、○
-
文理委辦譯本
彼偃息在床、猶謀不軌、立於惡地、有過不恥兮。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
在床榻時籌思奸惡、立於不善之途、不棄絕惡事、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
言語惟有誑與詐。行為無存知與仁。
-
New International Version
Even on their beds they plot evil; they commit themselves to a sinful course and do not reject what is wrong.
-
New International Reader's Version
Even as they lie in bed they make evil plans. They commit themselves to a sinful way of life. They never say no to what is wrong.
-
English Standard Version
He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.
-
New Living Translation
They lie awake at night, hatching sinful plots. Their actions are never good. They make no attempt to turn from evil.
-
Christian Standard Bible
Even on his bed he makes malicious plans. He sets himself on a path that is not good, and he does not reject evil.
-
New American Standard Bible
He plans wickedness on his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not reject evil.
-
New King James Version
He devises wickedness on his bed; He sets himself in a way that is not good; He does not abhor evil.
-
American Standard Version
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
-
Holman Christian Standard Bible
Even on his bed he makes malicious plans. He sets himself on a path that is not good and does not reject evil.
-
King James Version
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way[ that is] not good; he abhorreth not evil.
-
New English Translation
He plans ways to sin while he lies in bed; he is committed to a sinful lifestyle; he does not reject what is evil.
-
World English Bible
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.