主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 34:5
>>
本节经文
當代譯本
凡仰望祂的必有榮光,不致蒙羞。
新标点和合本
凡仰望他的,便有光荣;他们的脸,必不蒙羞。
和合本2010(上帝版-简体)
仰望他的人,就有光荣;他们的脸必不蒙羞。
和合本2010(神版-简体)
仰望他的人,就有光荣;他们的脸必不蒙羞。
当代译本
凡仰望祂的必有荣光,不致蒙羞。
圣经新译本
人仰望他,就有光彩,他们的脸必不蒙羞。
中文标准译本
仰望他的,就有光彩;他们的脸也不致惭愧。
新標點和合本
凡仰望他的,便有光榮;他們的臉必不蒙羞。
和合本2010(上帝版-繁體)
仰望他的人,就有光榮;他們的臉必不蒙羞。
和合本2010(神版-繁體)
仰望他的人,就有光榮;他們的臉必不蒙羞。
聖經新譯本
人仰望他,就有光彩,他們的臉必不蒙羞。
呂振中譯本
人仰望他,便有光彩;他們的臉不至於蒙羞。
中文標準譯本
仰望他的,就有光彩;他們的臉也不致慚愧。
文理和合譯本
瞻望之者、其容有光、永不赧顏兮、
文理委辦譯本
困窮之人、望耶和華、得其燭照、不致貽羞兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡仰望主者、面有光彩、其臉不至蒙羞、
吳經熊文理聖詠與新經全集
拯我出眾難。可不感洪恩。
New International Version
Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
New International Reader's Version
Those who look to him have joyful faces. They are never covered with shame.
English Standard Version
Those who look to him are radiant, and their faces shall never be ashamed.
New Living Translation
Those who look to him for help will be radiant with joy; no shadow of shame will darken their faces.
Christian Standard Bible
Those who look to him are radiant with joy; their faces will never be ashamed.
New American Standard Bible
They looked to Him and were radiant, And their faces will never be ashamed.
New King James Version
They looked to Him and were radiant, And their faces were not ashamed.
American Standard Version
They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
Holman Christian Standard Bible
Those who look to Him are radiant with joy; their faces will never be ashamed.
King James Version
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
New English Translation
Those who look to him for help are happy; their faces are not ashamed.
World English Bible
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
交叉引用
希伯來書 12:2
定睛仰望為我們的信心創始成終的耶穌。祂為了擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的痛苦,如今已坐在上帝寶座的右邊。
詩篇 123:1-2
在天上做王的耶和華啊!我仰望你。我們要仰望我們的上帝耶和華,如同僕人仰望主人、婢女仰望主母,一直到蒙祂憐憫。
詩篇 25:3
信靠你的必不羞愧,背信棄義者必蒙羞。
詩篇 18:28
我的上帝耶和華啊,你是我的明燈,你使我的黑暗變為光明。
詩篇 36:9
因為你是生命的泉源,在你的光中我們得見光明。
詩篇 97:11
光照亮義人,正直人心中有喜樂。
詩篇 83:16
耶和華啊,求你使他們滿面羞愧,這樣他們才會來尋求你。
詩篇 13:3
我的上帝耶和華啊,求你垂顧我,回答我,使我眼睛明亮,免得我在沉睡中死去,
以賽亞書 60:5
你看見後就容光煥發,心花怒放,因為海上的貨物要歸給你,列國的財富都要歸給你。
以賽亞書 45:22
普世的人啊,歸向我吧,你們必蒙拯救,因為我是獨一無二的上帝。
以斯帖記 8:16
猶太人高興歡喜,感到快樂光榮。
撒母耳記下 19:5
約押就進到屋裡,對王說:「你的僕人們救了你和你妻妾兒女的性命,你今天卻使他們感到羞愧。