主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 34:14
>>
本节经文
新標點和合本
要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。
新标点和合本
要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
和合本2010(上帝版-简体)
要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
和合本2010(神版-简体)
要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
当代译本
要弃恶行善,竭力追求和睦。
圣经新译本
也要离恶行善,寻找并追求和睦。
中文标准译本
当远离恶事,当行善事,寻找并追求和平。
和合本2010(上帝版-繁體)
要棄惡行善,尋求和睦,一心追求。
和合本2010(神版-繁體)
要棄惡行善,尋求和睦,一心追求。
當代譯本
要棄惡行善,竭力追求和睦。
聖經新譯本
也要離惡行善,尋找並追求和睦。
呂振中譯本
務要離開壞事而行善,尋求和平、而追趕它。
中文標準譯本
當遠離惡事,當行善事,尋找並追求和平。
文理和合譯本
去惡行善、尋求和平、而追隨之兮、
文理委辦譯本
棄惡歸善、和衷共濟。
施約瑟淺文理新舊約聖經
離惡行善、務尋和平以從之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
謹守爾之舌。莠言愼毋說。謹守爾之唇。詭詐愼毋出。
New International Version
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
New International Reader's Version
Turn away from evil, and do good. Look for peace, and go after it.
English Standard Version
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
New Living Translation
Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
Christian Standard Bible
Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.
New American Standard Bible
Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it.
New King James Version
Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
American Standard Version
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
Holman Christian Standard Bible
Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.
King James Version
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
New English Translation
Turn away from evil and do what is right! Strive for peace and promote it!
World English Bible
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
交叉引用
詩篇 37:27
你當離惡行善,就可永遠安居。
希伯來書 12:14
你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。
彼得前書 3:11
也要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。
約翰三書 1:11
羅馬書 12:18
若是能行,總要盡力與眾人和睦。
箴言 3:7
不要自以為有智慧;要敬畏耶和華,遠離惡事。
哥林多後書 13:11
還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的神必常與你們同在。
羅馬書 12:9
愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。
約伯記 28:28
他對人說:敬畏主就是智慧;遠離惡便是聰明。
羅馬書 14:19
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。
帖撒羅尼迦前書 4:11
又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的,
箴言 8:13
敬畏耶和華在乎恨惡邪惡;那驕傲、狂妄,並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。
羅馬書 14:17
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
雅各書 3:17-18
惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。
以賽亞書 1:16-17
你們要洗濯、自潔,從我眼前除掉你們的惡行,要止住作惡,學習行善,尋求公平,解救受欺壓的;給孤兒伸冤,為寡婦辨屈。
提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。
箴言 13:14
智慧人的法則是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。
提摩太後書 2:19
然而,神堅固的根基立住了;上面有這印記說:「主認識誰是他的人」;又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
加拉太書 6:10
所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。
箴言 16:16-17
得智慧勝似得金子;選聰明強如選銀子。正直人的道是遠離惡事;謹守己路的,是保全性命。
使徒行傳 10:38
神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為神與他同在。
馬太福音 5:9
使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子。
希伯來書 13:16
只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。
詩篇 120:7
我願和睦,但我發言,他們就要爭戰。