-
聖經新譯本
耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
-
新标点和合本
耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
-
和合本2010(上帝版-简体)
看哪,耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
-
和合本2010(神版-简体)
看哪,耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
-
当代译本
但耶和华看顾敬畏祂、仰望祂慈爱的人。
-
圣经新译本
耶和华的眼睛看顾敬畏他的人,和那些仰望他慈爱的人;
-
中文标准译本
看哪,耶和华的眼目看顾敬畏他、期盼他慈爱的人;
-
新標點和合本
耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,
-
和合本2010(神版-繁體)
看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,
-
當代譯本
但耶和華看顧敬畏祂、仰望祂慈愛的人。
-
呂振中譯本
永恆主的眼看敬畏他的人,看仰望他堅愛的人,
-
中文標準譯本
看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他、期盼他慈愛的人;
-
文理和合譯本
敬畏耶和華、企望其慈惠者、彼垂顧之兮、
-
文理委辦譯本
寅畏耶和華、望其矜憫者、必蒙垂顧兮、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主仰望主恩者、主目眷顧之、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
神目所青睞。惟在虔敬人。一心望主者。必得沐甘霖。
-
New International Version
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
-
New International Reader's Version
But the Lord looks with favor on those who respect him. He watches over those who put their hope in his faithful love.
-
English Standard Version
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
-
New Living Translation
But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love.
-
Christian Standard Bible
But look, the LORD keeps his eye on those who fear him— those who depend on his faithful love
-
New American Standard Bible
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness,
-
New King James Version
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy,
-
American Standard Version
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
-
Holman Christian Standard Bible
Now the eye of the Lord is on those who fear Him— those who depend on His faithful love
-
King James Version
Behold, the eye of the LORD[ is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
-
New English Translation
Look, the LORD takes notice of his loyal followers, those who wait for him to demonstrate his faithfulness
-
World English Bible
Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,