主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 31:8
>>
本节经文
当代译本
你没有将我交给仇敌,而是领我到宽阔之地。
新标点和合本
你未曾把我交在仇敌手里;你使我的脚站在宽阔之处。
和合本2010(上帝版-简体)
你未曾把我交在仇敌手里,你使我的脚站在宽阔的地方。
和合本2010(神版-简体)
你未曾把我交在仇敌手里,你使我的脚站在宽阔的地方。
圣经新译本
你没有把我交在仇敌的手里,你使我的脚站稳在宽阔之地。
中文标准译本
你没有把我交在仇敌的手中,却使我的脚站在宽阔之地。
新標點和合本
你未曾把我交在仇敵手裏;你使我的腳站在寬闊之處。
和合本2010(上帝版-繁體)
你未曾把我交在仇敵手裏,你使我的腳站在寬闊的地方。
和合本2010(神版-繁體)
你未曾把我交在仇敵手裏,你使我的腳站在寬闊的地方。
當代譯本
你沒有將我交給仇敵,而是領我到寬闊之地。
聖經新譯本
你沒有把我交在仇敵的手裡,你使我的腳站穩在寬闊之地。
呂振中譯本
你沒有把我送交仇敵手裏;你使我的腳站在寬闊之地。
中文標準譯本
你沒有把我交在仇敵的手中,卻使我的腳站在寬闊之地。
文理和合譯本
爾未錮我於敵手、乃使我足立於廣域兮、
文理委辦譯本
爾不令我禁錮於敵人、導我至安閒之地兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使我不困於敵人之手、俾我足立於寛闊之地、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾知我艱辛。爾識我心苦。雖苦亦自甘。悅懌爾仁恕。
New International Version
You have not given me into the hands of the enemy but have set my feet in a spacious place.
New International Reader's Version
You have not handed me over to the enemy. You have put me in a wide and safe place.
English Standard Version
and you have not delivered me into the hand of the enemy; you have set my feet in a broad place.
New Living Translation
You have not handed me over to my enemies but have set me in a safe place.
Christian Standard Bible
and have not handed me over to the enemy. You have set my feet in a spacious place.
New American Standard Bible
And You have not handed me over to the enemy; You have set my feet in a large place.
New King James Version
And have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a wide place.
American Standard Version
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.
Holman Christian Standard Bible
and have not handed me over to the enemy. You have set my feet in a spacious place.
King James Version
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
New English Translation
You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place.
World English Bible
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
交叉引用
申命记 32:30
若不是他们的磐石卖掉他们,若不是耶和华抛弃他们,一人怎能赶散他们千人?二人怎能击溃他们万人?
约伯记 36:16
祂也要引领你脱离困境,进入广阔自由之地,使你享受满桌佳肴。
诗篇 4:1
称我为义人的上帝啊!我呼求的时候,求你回答。你曾救我脱离困境,现在求你怜悯我,垂听我的祷告。
诗篇 18:19
祂拯救我,领我到宽阔之地,因为祂喜悦我。
撒母耳记上 17:46
今天,耶和华必把你交在我手中,我必杀死你,砍掉你的头,用非利士军兵的尸体喂天上的飞禽和地上的走兽,使普天下都知道以色列有上帝。
约伯记 16:11
上帝把我交给罪人,把我扔到恶人手中。
撒母耳记上 24:18
你今天使我明白你善待了我,耶和华把我交在你手中,你却没有下手杀我。
撒母耳记上 26:8
亚比筛对大卫说:“现在上帝把你的敌人交在你手中了,让我一矛把他钉在地上,决不用刺第二下。”
诗篇 88:8
你使我众叛亲离,遭人唾弃。我陷入困境,无路可逃。
以赛亚书 19:4
我必将埃及人交给一位残忍的主人,一位暴君必统治他们。”这是主——万军之耶和华说的。