主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 29:4
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
厥音隆隆。赫赫有響。
新标点和合本
耶和华的声音大有能力;耶和华的声音满有威严。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音满有威严。
和合本2010(神版-简体)
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音满有威严。
当代译本
耶和华的声音充满能力;耶和华的声音充满威严。
圣经新译本
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音充满威严。
中文标准译本
耶和华的声音带着能力,耶和华的声音带着威严。
新標點和合本
耶和華的聲音大有能力;耶和華的聲音滿有威嚴。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。
當代譯本
耶和華的聲音充滿能力;耶和華的聲音充滿威嚴。
聖經新譯本
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音充滿威嚴。
呂振中譯本
永恆主的聲音大有能力;永恆主的聲音滿有威嚴。
中文標準譯本
耶和華的聲音帶著能力,耶和華的聲音帶著威嚴。
文理和合譯本
耶和華之聲有力、其聲有威兮、
文理委辦譯本
其聲霹靂雄壯兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之聲極其震大、主之聲極有威嚴、
New International Version
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
New International Reader's Version
The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.
English Standard Version
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
New Living Translation
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
Christian Standard Bible
the voice of the LORD in power, the voice of the LORD in splendor.
New American Standard Bible
The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.
New King James Version
The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
American Standard Version
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
Holman Christian Standard Bible
the voice of the Lord in power, the voice of the Lord in splendor.
King James Version
The voice of the LORD[ is] powerful; the voice of the LORD[ is] full of majesty.
New English Translation
The LORD’s shout is powerful, the LORD’s shout is majestic.
World English Bible
Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
交叉引用
耶利米書 51:15-16
以西結書 10:5
詩篇 68:33
咨爾萬邦。歌功誦德。
詩篇 33:9
主乃造化宰。萬有應聲出。
路加福音 4:36
眾皆愕然相顧曰:『斯何道歟?言具威權、諭魔即出。』
路加福音 8:25
耶穌乃謂其徒曰:『爾信德安在?』眾皆愕然而相語曰:『斯果何人?並風與水、亦惟命是從矣。』
約伯記 40:9-12
約伯記 26:11-14
以賽亞書 66:6