-
当代译本
我的上帝啊,我信靠你,求你不要叫我蒙羞,不要让我的仇敌胜过我。
-
新标点和合本
我的神啊,我素来倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。
-
和合本2010(上帝版-简体)
我的上帝啊,我素来倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。
-
和合本2010(神版-简体)
我的神啊,我素来倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。
-
圣经新译本
我的神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,也不要使我的仇敌胜过我。
-
中文标准译本
我的神哪,我依靠你,求你不要让我蒙羞,不要让我的仇敌在我面前欢庆!
-
新標點和合本
我的神啊,我素來倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我的上帝啊,我素來倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。
-
和合本2010(神版-繁體)
我的神啊,我素來倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。
-
當代譯本
我的上帝啊,我信靠你,求你不要叫我蒙羞,不要讓我的仇敵勝過我。
-
聖經新譯本
我的神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,也不要使我的仇敵勝過我。
-
呂振中譯本
我的上帝啊,我倚靠的是你;不要叫我失望哦;不要使我仇敵因勝我而歡躍。
-
中文標準譯本
我的神哪,我依靠你,求你不要讓我蒙羞,不要讓我的仇敵在我面前歡慶!
-
文理和合譯本
我上帝歟、我素賴爾、勿使我蒙羞、勿使我敵奏凱兮、
-
文理委辦譯本
我之上帝、余惟爾是恃兮、毋使敵凱歌、毋使予愧恥、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
我天主歟、我倚賴主、求主莫使我羞愧、莫使我敵因勝我而喜樂、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
平生無他恃。莫教我蒙恥。勿使我仇人。向我誇優美。
-
New International Version
I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
-
New International Reader's Version
I trust in you. Don’t let me be put to shame. Don’t let my enemies win the battle over me.
-
English Standard Version
O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.
-
New Living Translation
I trust in you, my God! Do not let me be disgraced, or let my enemies rejoice in my defeat.
-
Christian Standard Bible
My God, I trust in you. Do not let me be disgraced; do not let my enemies gloat over me.
-
New American Standard Bible
My God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies rejoice over me.
-
New King James Version
O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.
-
American Standard Version
O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
-
Holman Christian Standard Bible
My God, I trust in You. Do not let me be disgraced; do not let my enemies gloat over me.
-
King James Version
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
-
New English Translation
My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!
-
World English Bible
My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.