主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 25:12
>>
本节经文
中文标准译本
谁是那敬畏耶和华的人呢?耶和华必指示他当选择的道路。
新标点和合本
谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路。
和合本2010(上帝版-简体)
谁敬畏耶和华,耶和华必教导他当选择的道路。
和合本2010(神版-简体)
谁敬畏耶和华,耶和华必教导他当选择的道路。
当代译本
凡敬畏耶和华的人,耶和华必指示他当走的路。
圣经新译本
谁是那敬畏耶和华的人?耶和华必指示他应选择的道路。
新標點和合本
誰敬畏耶和華,耶和華必指示他當選擇的道路。
和合本2010(上帝版-繁體)
誰敬畏耶和華,耶和華必教導他當選擇的道路。
和合本2010(神版-繁體)
誰敬畏耶和華,耶和華必教導他當選擇的道路。
當代譯本
凡敬畏耶和華的人,耶和華必指示他當走的路。
聖經新譯本
誰是那敬畏耶和華的人?耶和華必指示他應選擇的道路。
呂振中譯本
誰是敬畏永恆主的人?永恆主就將他當選擇的路指教他。
中文標準譯本
誰是那敬畏耶和華的人呢?耶和華必指示他當選擇的道路。
文理和合譯本
寅畏耶和華者誰乎、於其所選之途、必蒙訓示兮、
文理委辦譯本
寅畏耶和華兮、必蒙訓迪、遵當由之道兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡敬畏主者、主必示之以當擇之道、
吳經熊文理聖詠與新經全集
人能懷寅畏。必蒙主愛護。示爾以廣居。指爾以大路。
New International Version
Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose.
New International Reader's Version
Who are the people who have respect for the Lord? God will teach them the ways they should choose.
English Standard Version
Who is the man who fears the Lord? Him will he instruct in the way that he should choose.
New Living Translation
Who are those who fear the Lord? He will show them the path they should choose.
Christian Standard Bible
Who is this person who fears the LORD? He will show him the way he should choose.
New American Standard Bible
Who is the person who fears the Lord? He will instruct him in the way he should choose.
New King James Version
Who is the man that fears the Lord? Him shall He teach in the way He chooses.
American Standard Version
What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
Holman Christian Standard Bible
Who is the man who fears the Lord? He will show him the way he should choose.
King James Version
What man[ is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way[ that] he shall choose.
New English Translation
The LORD shows his faithful followers the way they should live.
World English Bible
What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
交叉引用
诗篇 37:23
人的脚步被耶和华所立定,他的道路为耶和华所喜悦。
诗篇 32:8
我要使你明达,指示你当走的道路;我要指教你,我的目光在你身上。
帖撒罗尼迦后书 2:10-12
并且使用一切不义的诡计,因为他们不接受那能使他们得救的真理之爱。为此,神就把一种迷惑人的力量送进他们里面,使他们相信虚假之事,好使所有不相信真理而喜悦不义的人,都被定罪。
箴言 1:7
敬畏耶和华是知识的开端,愚妄人藐视智慧和管教。
使徒行传 10:22
他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏神,也受到了犹太全族的赞许。他受一位圣天使的指示:要请你到他家去,听你的话语。”
以赛亚书 35:8
在那里必有一条大道,称为“圣路”,不洁净的人不会从其上经过,它是为行圣路之人预备的;愚昧的人不会在其上徘徊。
使徒行传 10:2
他是个敬虔的人,与全家都敬畏神;他慷慨地周济民众,常常向神祷告。
约翰福音 7:17
人如果愿意遵行神的旨意,就会明白这教导究竟是从神而来的,还是我凭自己而讲的。
箴言 16:6
藉着慈爱和信实,罪孽被赎清;因敬畏耶和华,人就远离恶事。
诗篇 111:10
敬畏耶和华是智慧的开端;所有遵行这些的都有美好的见识。对耶和华的赞美将存留到永远。
约翰福音 3:20-21
事实上,所有作恶的人,都憎恨光,不来到光那里,免得自己的行为被揭露出来;但行真理的人,却来到光那里,为了显明自己所做的是在神里面被做成的。”
约翰福音 8:31-32
于是耶稣对信他的犹太人说:“你们如果住在我的话语中,就真是我的门徒了,并且你们将明白真理,而真理将使你们自由。”
箴言 2:5
那么,你就会领悟什么是敬畏耶和华,并且寻得对神的认识;
箴言 15:33
敬畏耶和华是智慧所训导的;荣耀之前,先有谦卑。
传道书 12:13
听完了这一切,结论就是:当敬畏神,谨守他的诫命,因为这是每一个人的本份。
以赛亚书 50:10
你们中间谁是敬畏耶和华、听他仆人声音的呢?谁是行在黑暗中、没有亮光的呢?他就当依靠耶和华的名,依赖自己的神!
1约翰福音 2:27
使徒行传 13:26
“各位兄弟,亚伯拉罕家的子孙和你们中间敬畏神的人哪,这救恩的福音是赐给我们的。
使徒行传 11:14
他有话要对你说,藉这话你和你全家将要得救。’