主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 23:3
>>
本节经文
中文标准译本
他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走公义的路。
新标点和合本
他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
和合本2010(上帝版-简体)
他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
和合本2010(神版-简体)
他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
当代译本
祂使我的心灵苏醒,为了自己的名引导我走正路。
圣经新译本
他使我的灵魂苏醒;为了自己的名,他引导我走义路。
新標點和合本
他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
和合本2010(上帝版-繁體)
他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
和合本2010(神版-繁體)
他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
當代譯本
祂使我的心靈甦醒,為了自己的名引導我走正路。
聖經新譯本
他使我的靈魂甦醒;為了自己的名,他引導我走義路。
呂振中譯本
使我的精神甦醒。為了他自己之名的緣故他引導我走對的轍跡。
中文標準譯本
他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走公義的路。
文理和合譯本
甦我之魂、為己名導我於義路兮、
文理委辦譯本
蘇吾之困憊、導我於坦途、以副其仁慈兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使我心蘇醒、為己之名引導我行義路、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾魂得復蘇。仁育一何周。更為聖名故。率我正道由。
New International Version
he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake.
New International Reader's Version
He gives me new strength. He guides me in the right paths for the honor of his name.
English Standard Version
He restores my soul. He leads me in paths of righteousness for his name’s sake.
New Living Translation
He renews my strength. He guides me along right paths, bringing honor to his name.
Christian Standard Bible
He renews my life; he leads me along the right paths for his name’s sake.
New American Standard Bible
He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness For the sake of His name.
New King James Version
He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness For His name’s sake.
American Standard Version
He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name’s sake.
Holman Christian Standard Bible
He renews my life; He leads me along the right paths for His name’s sake.
King James Version
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.
New English Translation
He restores my strength. He leads me down the right paths for the sake of his reputation.
World English Bible
He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake.
交叉引用
以赛亚书 42:16
我要使瞎眼之人走上他们不认识的道,踏上他们不认识的路;我要使黑暗在他们面前变为光明,使崎岖之处变为平地——我必成就这些事。我不会离弃他们。
诗篇 31:3
因为你是我的岩石、我的要塞;为你名的缘故,你引导我、带领我。
诗篇 19:7
耶和华的律法纯全,使人灵魂苏醒;耶和华的法度信实,使无知的人有智慧;
诗篇 51:10
神哪,求你为我造一颗纯净的心,使我里面重新有坚定的灵!
诗篇 143:8-10
求你使我在清晨听见你慈爱的声音,因为我依靠你;求你使我明白我当走的道路,因为我的灵魂仰望你。耶和华啊,求你解救我脱离我的仇敌,我要在你那里藏身!求你教导我遵行你的旨意,因为你是我的神;愿你美好的灵引导我到平坦之地。
诗篇 5:8
耶和华啊,求你因我仇敌的缘故,藉着你的公义引导我,在我面前修直你的道路!
诗篇 51:12
求你使救恩之乐复归于我,赐甘心乐意的灵来扶助我。
箴言 8:20
我走在公义的路途上,行在公正的路径中,
约伯记 33:30
启示录 3:19
凡是我所爱的,我都责备、管教。所以你应当热心,应当悔改。
诗篇 119:176
我如失丧的羊迷失;求你寻找你的仆人,因为我没有忘记你的诫命。
弥迦书 7:18-19
箴言 4:11
我指示你走在智慧的道路上,使你踏上正直的路径;
诗篇 85:13
公义在他前面行走,为他的脚步预备道路。
诗篇 79:9
拯救我们的神哪,求你因你名的荣耀帮助我们,为你名的缘故解救我们,赎清我们的罪恶!
诗篇 85:4-7
拯救我们的神哪,求你使我们回转,求你收回对我们的恼怒!难道你要对我们发怒到永远吗?你要延续你的怒气,直到万代吗?难道你不愿让我们再次活过来,好让你的子民因你而欢喜吗?耶和华啊,求你使我们看到你的慈爱,把你的救恩赐给我们!
以西结书 20:14
何西阿书 14:4-9
以弗所书 1:6
归于他恩典荣耀的称赞,这恩典是他在爱子里特别赐给我们的。
诗篇 34:3
你们要与我一起尊耶和华为大,让我们一同高举他的名。
耶利米书 31:8
弥迦书 7:8-9
耶利米书 32:37-42
路加福音 22:31-32
主又说:“西门,西门,你看,撒旦想要得着你们,要筛你们像筛麦子一样。但是,我已经为你祈求,使你不失去信仰。所以当你回转过来的时候,要坚固你的弟兄们。”