主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 22:18
>>
本节经文
中文標準譯本
他們彼此瓜分我的衣服,又為我的衣裳抽籤。
新标点和合本
他们分我的外衣,为我的里衣拈阄。
和合本2010(上帝版-简体)
他们分我的外衣,为我的内衣抽签。
和合本2010(神版-简体)
他们分我的外衣,为我的内衣抽签。
当代译本
他们分我的外衣,又为我的内衣抽签。
圣经新译本
他们彼此分了我的外衣,又为我的内衣抽签。
中文标准译本
他们彼此瓜分我的衣服,又为我的衣裳抽签。
新標點和合本
他們分我的外衣,為我的裏衣拈鬮。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們分我的外衣,為我的內衣抽籤。
和合本2010(神版-繁體)
他們分我的外衣,為我的內衣抽籤。
當代譯本
他們分我的外衣,又為我的內衣抽籤。
聖經新譯本
他們彼此分了我的外衣,又為我的內衣抽籤。
呂振中譯本
大家分我的衣服,拈鬮要我的服裝。
文理和合譯本
分我外衣、鬮我衷服兮、
文理委辦譯本
分我外服、鬮我裏衣兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
分我外服、鬮我裏衣、
吳經熊文理聖詠與新經全集
手與足兮洞穿。骨嶙峋兮可數。眾人旁觀兮。舉瞪目而視予。
New International Version
They divide my clothes among them and cast lots for my garment.
New International Reader's Version
They divide up my clothes among them. They cast lots for what I am wearing.
English Standard Version
they divide my garments among them, and for my clothing they cast lots.
New Living Translation
They divide my garments among themselves and throw dice for my clothing.
Christian Standard Bible
They divided my garments among themselves, and they cast lots for my clothing.
New American Standard Bible
They divide my garments among them, And they cast lots for my clothing.
New King James Version
They divide My garments among them, And for My clothing they cast lots.
American Standard Version
They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
Holman Christian Standard Bible
They divided my garments among themselves, and they cast lots for my clothing.
King James Version
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
New English Translation
They are dividing up my clothes among themselves; they are rolling dice for my garments.
World English Bible
They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
交叉引用
馬太福音 27:35
他們把耶穌釘上十字架以後,抽籤分了他的衣服,
路加福音 23:34
那時,耶穌說:「父啊,赦免他們!因為他們不知道自己在做什麼。」士兵們抽籤分了他的衣服。
馬可福音 15:24
於是,他們把耶穌釘上十字架,又分他的衣服,抽籤看誰得什麼。
約翰福音 19:23-24
士兵們將耶穌釘上十字架以後,把他的衣服拿來分成四份,每人一份。他們又拿了裡衣,這件裡衣沒有接縫,從上到下由整片織成。他們彼此說:「不要把它撕開,讓我們抽籤,看它是誰的。」這是為要應驗經上的話:「他們分了我的衣服,又為我的衣裳抽籤。」士兵們果然做了這些事。