主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 20:2
>>
本节经文
中文标准译本
愿他从圣所给予你帮助,愿他从锡安扶持你;
新标点和合本
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
和合本2010(上帝版-简体)
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
和合本2010(神版-简体)
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你,
当代译本
愿祂从圣所帮助你,从锡安山扶持你。
圣经新译本
愿他从圣所帮助你,从锡安扶持你。
新標點和合本
願他從聖所救助你,從錫安堅固你,
和合本2010(上帝版-繁體)
願他從聖所救助你,從錫安堅固你,
和合本2010(神版-繁體)
願他從聖所救助你,從錫安堅固你,
當代譯本
願祂從聖所幫助你,從錫安山扶持你。
聖經新譯本
願他從聖所幫助你,從錫安扶持你。
呂振中譯本
願他從聖所對你施救助,願他從錫安支持着你。
中文標準譯本
願他從聖所給予你幫助,願他從錫安扶持你;
文理和合譯本
由聖所輔助爾、自郇山堅固爾、
文理委辦譯本
彼在聖所、為爾輔翼兮、彼在郇城、補爾精力兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
從聖殿施救於爾、從郇山扶持爾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟願主雅瑋。眷爾患難中。惟願雅谷主。聖名保爾躬。
New International Version
May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.
New International Reader's Version
May he send you help from the sacred tent. May he give you aid from Zion.
English Standard Version
May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!
New Living Translation
May he send you help from his sanctuary and strengthen you from Jerusalem.
Christian Standard Bible
May he send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
New American Standard Bible
May He send you help from the sanctuary, And support you from Zion!
New King James Version
May He send you help from the sanctuary, And strengthen you out of Zion;
American Standard Version
Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;
Holman Christian Standard Bible
May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
King James Version
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
New English Translation
May he send you help from his temple; from Zion may he give you support!
World English Bible
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
交叉引用
以赛亚书 12:6
锡安的居民哪,你们当高声欢呼,因为以色列的圣者在你们当中是至大的!”
诗篇 73:17
直到我进了神的圣所,才明白他们的结局:
以赛亚书 14:32
应当怎样回答外邦的使者们呢?当说:“耶和华已奠立了锡安,他子民中的困苦人必投靠其中。”
撒母耳记下 5:7
列王纪上 6:16
历代志下 20:8-9
诗篇 3:4
我用我的声音向耶和华呼求,他就从他的圣山回应我。细拉
撒母耳记下 6:17
以赛亚书 37:34-35
他必从原路返回,也不进入这城。这是耶和华的宣告。要知道,我必为自己的缘故和我仆人大卫的缘故,保护拯救这城。’”
列王纪上 8:44-45