主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 16:7
>>
本节经文
當代譯本
我要稱頌賜我教誨的耶和華,我的良心也在夜間提醒我。
新标点和合本
我必称颂那指教我的耶和华;我的心肠在夜间也警戒我。
和合本2010(上帝版-简体)
我要称颂那指引我的耶和华,在夜间我的心肠也指教我。
和合本2010(神版-简体)
我要称颂那指引我的耶和华,在夜间我的心肠也指教我。
当代译本
我要称颂赐我教诲的耶和华,我的良心也在夜间提醒我。
圣经新译本
我要称颂那指导我的耶和华,我的心在夜间也劝戒我。
中文标准译本
我要颂赞那指教我的耶和华;我的肺腑在夜间也警戒我。
新標點和合本
我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要稱頌那指引我的耶和華,在夜間我的心腸也指教我。
和合本2010(神版-繁體)
我要稱頌那指引我的耶和華,在夜間我的心腸也指教我。
聖經新譯本
我要稱頌那指導我的耶和華,我的心在夜間也勸戒我。
呂振中譯本
我要祝頌那忠告我、的永恆主;啊,我的心腸夜間也指教我。
中文標準譯本
我要頌讚那指教我的耶和華;我的肺腑在夜間也警戒我。
文理和合譯本
我稱頌耶和華、以其訓迪我、俾我中心、深夜自警兮、
文理委辦譯本
耶和華兮、訓迪我衷、中夜心奮、發聲讚頌、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我稱謝主、因主訓誨我、夜間使我心中自警、
吳經熊文理聖詠與新經全集
為我開明悟。主恩豈不富。夙夜無敢荒。惟恐忝大父。
New International Version
I will praise the Lord, who counsels me; even at night my heart instructs me.
New International Reader's Version
I will praise the Lord. He gives me good advice. Even at night my heart teaches me.
English Standard Version
I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.
New Living Translation
I will bless the Lord who guides me; even at night my heart instructs me.
Christian Standard Bible
I will bless the LORD who counsels me— even at night when my thoughts trouble me.
New American Standard Bible
I will bless the Lord who has advised me; Indeed, my mind instructs me in the night.
New King James Version
I will bless the Lord who has given me counsel; My heart also instructs me in the night seasons.
American Standard Version
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
Holman Christian Standard Bible
I will praise the Lord who counsels me— even at night my conscience instructs me.
King James Version
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
New English Translation
I will praise the LORD who guides me; yes, during the night I reflect and learn.
World English Bible
I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
交叉引用
詩篇 73:24
你以諄諄教誨指引我,以後必接我到榮耀中。
詩篇 77:6
想起自己夜間所唱的歌。我沉思默想,捫心自問:
詩篇 42:8
白天耶和華將祂的慈愛澆灌我;夜間我歌頌祂,向賜我生命的上帝禱告。
詩篇 63:6
我躺在床上的時候思念你,整夜地思想你。
詩篇 17:3
你試驗過我的心思,夜間鑒察過我,磨煉過我,找不出任何過犯;我立志口不犯罪。
以賽亞書 50:4
主耶和華賜我教導的能力,使我知道用什麼話幫助疲乏的人。每天早晨,主喚醒我,叫我像受教者那樣側耳聆聽。
以賽亞書 48:17
你的救贖主耶和華——以色列的聖者說:「我是你的上帝耶和華,我為了使你受益而教導你,我引導你走當行的路。
啟示錄 2:23
我要擊殺她的爪牙,使眾教會都知道我洞察人的心思意念,我要照你們各人的行為對待你們。
耶利米書 17:10
我耶和華鑒察人心,察看人的意念,按照人的行為報應人。」
箴言 8:14
我有謀略和真知,又有悟性和能力。
路加福音 6:12
一天,耶穌到山上整夜向上帝禱告。
詩篇 77:2
我在困境中尋求主。我整夜舉手禱告,我的心無法得到安慰。
以賽亞書 26:9
在夜間,我思慕你,我切切地尋求你。你在世上施行審判的時候,世人就知道何為公義。
詩篇 119:7
我學習你公義的法令時,要存著正直的心來稱謝你。
詩篇 73:21
我曾感到悲傷,心如刀絞。
詩篇 22:2
我的上帝啊,我日夜不停地呼求,你卻沒有回應。
以賽亞書 11:2-4
耶和華的靈必住在他身上,使他有聰明和智慧、謀略和能力,能認識並敬畏耶和華。他必以敬畏耶和華為樂。他不憑眼見施行審判,不憑耳聞斷定是非,而是按公義審判貧窮人,以公正為受苦者斷案。他必用口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。
耶利米書 12:2
你栽培他們,讓他們生根長大,結出果實。他們嘴上尊崇你,心卻遠離你。
詩篇 119:55
耶和華啊,我在夜間思想你,我要遵守你的律法。
詩篇 119:148
我整夜不睡,思想你的應許。