主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 16:5
>>
本节经文
当代译本
耶和华啊,你是我的一切,你赐我一切福分,你掌管我的一切。
新标点和合本
耶和华是我的产业,是我杯中的份;我所得的,你为我持守。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是我的产业,是我杯中的福分;我所得的,你为我持守。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是我的产业,是我杯中的福分;我所得的,你为我持守。
圣经新译本
耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的业分,你亲自为我持守。
中文标准译本
耶和华是我继业的份、我的杯;是你掌握我的命运!
新標點和合本
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是我的產業,是我杯中的福分;我所得的,你為我持守。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是我的產業,是我杯中的福分;我所得的,你為我持守。
當代譯本
耶和華啊,你是我的一切,你賜我一切福分,你掌管我的一切。
聖經新譯本
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的業分,你親自為我持守。
呂振中譯本
永恆主是我的分額,是我杯中之分,我的鬮分、惟有你為我持守着。
中文標準譯本
耶和華是我繼業的份、我的杯;是你掌握我的命運!
文理和合譯本
耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
文理委辦譯本
我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
New International Version
Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
New International Reader's Version
Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
English Standard Version
The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
New Living Translation
Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
Christian Standard Bible
LORD, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
New American Standard Bible
The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
New King James Version
O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
American Standard Version
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
Holman Christian Standard Bible
Lord, You are my portion and my cup of blessing; You hold my future.
King James Version
The LORD[ is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
New English Translation
LORD, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
World English Bible
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
交叉引用
诗篇 73:26
尽管我身心俱衰,上帝永远是我心中的力量,永远属于我。
诗篇 142:5
耶和华啊,我向你呼求,你是我的避难所,在世上你是我的福分。
耶利米哀歌 3:24
我心里知道,耶和华是我的产业,我要仰望祂。
诗篇 23:5
在我敌人面前你为我摆设宴席,又用膏油浇我的头,使我恩福满溢。
诗篇 119:57
耶和华啊,你是我的福分!我决心遵行你的话语。
申命记 32:9
但以色列人属于耶和华,雅各是祂的产业。
诗篇 89:4
‘我要使你的后裔永远坐在宝座上,世代为王。’”(细拉)
诗篇 89:20-37
我找到了我的仆人大卫,用我的圣油膏立他。我的手必扶持他,我的臂膀必加给他力量。仇敌胜不过他,恶人不能欺压他。我要当着他的面击垮他的敌人,打倒恨他的人。我要以信实和慈爱待他,他必因我的名而充满力量。我要使他左手掌管大海,右手统治江河。他要向我高呼,‘你是我的父亲,我的上帝,拯救我的磐石。’我要立他为我的长子,使他做天下至尊的君王。我要永远用慈爱待他,我与他立的约永不更改。我要使他的后裔永无穷尽,让他的王位与天同存。如果他的后代背弃我的律法,不遵行我的典章,触犯我的律例,不守我的诫命,我就会因他们的罪用杖惩罚他们,用鞭子责打他们。但我不会收回我的慈爱,也不会背弃我的信实。我必不毁约,也不食言。因我曾凭自己的圣洁向大卫起誓,我绝无谎言。他的后裔必永无穷尽,他的王位必在我面前如日长存,又如天上亘古不变的月亮,永远坚立。”(细拉)
诗篇 116:13
我要为耶和华的拯救之恩而举杯称颂祂的名。
诗篇 21:7-12
君王信靠耶和华,靠着至高者的慈爱必不动摇。耶和华啊,你的手必寻索你的敌人,你用右手搜出所有恨你的人。你一出现,他们便像身在火炉中,你在烈怒中吞灭他们,你的烈火烧灭他们。你必从世上铲除他们的子孙,从人间灭绝他们的后裔。他们虽然用阴谋诡计对抗你,却不能成功。你必弯弓搭箭瞄准他们,使他们掉头逃跑。
诗篇 132:11
耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说:“我必使你的后代继承你的王位。
诗篇 9:4
你坐在宝座上按公义审判,你为我主持公道。
使徒行传 5:31
上帝把祂提升到自己的右边,立祂为君王和救主,好赐给以色列人悔改的机会,使他们的罪得到赦免。
诗篇 2:6
祂说:“在我的锡安圣山上,我已立了我的君王。”
以赛亚书 53:12
我要使祂与伟人同享尊荣,跟强者同分战利品,因为祂奉献了自己的生命。祂被列在罪犯中,却担当了许多人的罪,又为罪人代求。”
诗篇 11:6
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上,用炙热的风惩罚他们。
耶利米书 10:16
但雅各的上帝截然不同,祂是万物的创造者,被称为“万军之耶和华”,以色列是祂的子民。
以弗所书 5:18
不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。
诗篇 125:3
恶人必不能长久统治义人的土地,免得义人也去行恶。
诗篇 110:1-2
耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌成为你的脚凳。”耶和华必从锡安扩展你的王权,你必统管你的仇敌。
诗篇 132:17-18
我必使大卫的后裔在那里做王,我必为我所膏立的预备明灯。我必使他的仇敌满面羞愧,但他头上的王冠必光芒四射。”
以赛亚书 42:1
“看啊,我所扶持、所拣选、所喜悦的仆人,我已将我的灵赐给祂,祂必将正义带给万邦。
哥林多前书 15:25
因为基督必执掌王权,直到上帝将所有的仇敌都放在祂脚下。
诗篇 61:6-7
愿你延长王的寿命,使他的年日恒久。愿他在你的护佑下永远做王,求你以慈爱和信实来保护他。
使徒行传 2:32
上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。