主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 150:6
>>
本节经文
文理委辦譯本
凡有血氣者、必頌讚耶和華、爾曹亦當頌美之兮。
新标点和合本
凡有气息的都要赞美耶和华!你们要赞美耶和华!
和合本2010(上帝版-简体)
凡有生命的都要赞美耶和华!哈利路亚!
和合本2010(神版-简体)
凡有生命的都要赞美耶和华!哈利路亚!
当代译本
凡有生命的都要赞美耶和华!你们要赞美耶和华!
圣经新译本
凡有气息的,都要赞美耶和华。你们要赞美耶和华。
中文标准译本
一切有气息的,都要赞美耶和华!哈利路亚!
新標點和合本
凡有氣息的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!
和合本2010(上帝版-繁體)
凡有生命的都要讚美耶和華!哈利路亞!
和合本2010(神版-繁體)
凡有生命的都要讚美耶和華!哈利路亞!
當代譯本
凡有生命的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!
聖經新譯本
凡有氣息的,都要讚美耶和華。你們要讚美耶和華。
呂振中譯本
凡有氣息的都要頌讚永恆主!哈利路亞!
中文標準譯本
一切有氣息的,都要讚美耶和華!哈利路亞!
文理和合譯本
凡有生氣者、其頌美耶和華、爾其頌美耶和華兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡有血氣者、皆當頌揚主、阿勒盧亞、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願凡含生屬。讚主永不息。
New International Version
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
New International Reader's Version
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
English Standard Version
Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord!
New Living Translation
Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord!
Christian Standard Bible
Let everything that breathes praise the LORD. Hallelujah!
New American Standard Bible
Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord!
New King James Version
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord!
American Standard Version
Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Let everything that breathes praise the Lord. Hallelujah!
King James Version
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
New English Translation
Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD!
World English Bible
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!
交叉引用
啟示錄 5:13
我聞天上地下、幽冥海中、百物云、福祉、尊榮、權力、歸於坐位者及羔、歷世未艾、
詩篇 145:21
耶和華我必揄揚爾、兆民頌爾、歷世勿替兮。
詩篇 103:22
耶和華在寰宇、丕著經綸、以彰大能、我心亦頌禱靡已兮。
詩篇 145:10
耶和華兮、爾有經綸、榮光爛熳、敬虔之士、頌爾不已兮、
詩篇 148:7-11
天下生物、滄海巨魚、俱彰耶和華之榮光兮、電閃雹降、雪飄霞起、狂風驟作、俱遵耶和華之命兮、千山萬嶺、結果樹、柏香木、百獸六畜、昆蟲飛鳥、列王人民、牧伯士師、